DATAtourisme, la plateforme nationale ouverte
des données du tourisme

Le format des données DATAtourisme

Classes de pontos de interesse

Todos estes elementos estão disponíveis para descarregamento em formato CSV na documentação da ontologia.

  • Festa e eventodt:EntertainmentAndEvent
    • Evento comercialdt:SaleEvent
      • Mercado de velhariasdt:BricABrac
      • Feira ou salãodt:FairOrShow
      • Mercadodt:Market
      • Portas abertasdt:OpenDay
      • Feira da ladradt:GarageSale
    • Evento culturaldt:CulturalEvent
      • Comemoraçãodt:Commemoration
      • Concertodt:Concert
      • Conferênciadt:Conference
      • Autógrafo e encontro com artistadt:ArtistSigning
      • Evento para crianças e jovensdt:ChildrensEvent
      • Exposiçãodt:Exhibition
      • Festivaldt:Festival
      • Leituradt:Reading
      • Óperadt:Opera
      • Peça de teatrodt:TheaterEvent
      • Projeção, cinemadt:ScreeningEvent
      • Recitaldt:Recital
      • Som e luz, fogos de artifíciodt:VisualArtsEvent
      • Espetáculodt:ShowEvent
      • Espetáculo de circodt:CircusEvent
      • Espetáculo de dançadt:DanceEvent
      • Vindima, colheitadt:Harvest
    • Evento de natureza profissional / Evento profissionaldt:BusinessEvent
      • Estágio de formaçãodt:TrainingWorkshop
      • Reunião de comissão executivadt:ExecutiveBoardMeeting
      • Congressodt:Congress
      • Conselho de administraçãodt:BoardMeeting
      • Reunião de trabalhodt:WorkMeeting
      • Semináriodt:Seminar
    • Evento socialdt:SocialEvent
      • Animação localdt:LocalAnimation
      • Carnavaldt:Carnival
      • Desfile, Cortejo, Paradadt:Parade
      • Cerimónia religiosadt:ReligiousEvent
      • Festa tradicionaldt:TraditionalCelebration
      • Peregrinação e procissãodt:PilgrimageAndProcession
    • Evento desportivo e de lazerdt:SportsEvent
      • Competição desportivadt:SportsCompetition
      • Demonstração desportivadt:SportsDemonstration
      • Jogo, concursodt:Game
      • Ralidt:Rally
      • Caminhada, passeiodt:Rambling
  • Itinerário turísticodt:Tour
    • Itinerário cicláveldt:CyclingTour
    • Itinerário equestredt:HorseTour
    • Itinerário fluvial ou marítimodt:FluvialTour
    • Itinerário pedestredt:WalkingTour
    • Itinerário rodoviáriodt:RoadTour
    • Itinerário subaquáticodt:UnderwaterRoute
  • Localdt:PlaceOfInterest
    • Venda a retalhodt:Store
      • Antiquário e vendedor de artigos usadosdt:AntiqueAndSecondhandGoodDealer
      • Artesanatodt:CraftsmanShop
      • Loja, comércio localdt:BoutiqueOrLocalShop
      • Centro e galeria comercialdt:ShoppingCentreAndGallery
      • Galeria de arte, galeria de exposiçõesdt:ArtGalleryOrExhibitionGallery
      • Grande armazémdt:DepartmentStore
      • Hipermercado e supermercadodt:HypermarketAndSupermarket
      • Casa rural, produtos locaisdt:LocalProductsShop
    • Fornecedor de degustaçõesdt:TastingProvider
      • Cervejariadt:Brewery
      • Adega de degustaçãodt:WineCellar
      • Cooperativadt:Cooperative
      • Agricultordt:Farmer
      • Agrupamento de produtoresdt:ProducersGroup
      • Comerciantedt:Trader
      • Produtordt:Producer
    • Alojamentodt:Accommodation
      • Alojamento coletivodt:CollectiveAccommodation
        • Albergue coletivodt:CollectiveHostel
        • Pousada de juventude e centro residencial internacionaldt:YouthHostelAndInternationalCenter
        • Centro de férias e de lazerdt:HolidayCentre
        • Clube e aldeia de fériasdt:ClubOrHolidayVillage
        • Alojamento para crianças dt:ChildrensGite
        • Alojamento para gruposdt:GroupLodging
        • Refúgio e alojamento de etapadt:StopOverOrGroupLodge
        • Estância turísticadt:HolidayResort
      • Alojamento para arrendamentodt:RentalAccommodation
        • Quarto de hóspedesdt:Guesthouse
          • Quarto em regime de meia pensãodt:TableHoteGuesthouse
          • Refeição para hóspedesdt:TableHotes
        • Casa de fériasdt:SelfCateringAccommodation
      • Hotelariadt:HotelTrade
        • Hoteldt:Hotel
      • Hotelaria de ar livredt:CampingAndCaravanning
        • Área de caravanasdt:CamperVanArea
        • Zona de campismo naturaldt:NaturalCampingArea
        • Parque de campismodt:Camping
        • Acampar na quintadt:FarmCamping
        • Parque residencial de lazerdt:ResidentialLeisurePark
    • Local de saúdedt:MedicalPlace
      • Centro de talassoterapiadt:ThalassotherapyCentre
      • Termasdt:Spa
      • Local de cuidados de saúdedt:HealthcarePlace
      • Farmáciadt:Pharmacy
      • Profissional de saúdedt:HealthcareProfessional
    • Prestador de atividadedt:ActivityProvider
      • Prestador de atividade culturaldt:CulturalActivityProvider
      • Prestador de atividade desportiva e de lazerdt:LeisureSportActivityProvider
    • Prestador de serviçodt:ServiceProvider
      • Alugador de equipamentodt:EquipmentRentalShop
      • Reparador de equipamentodt:EquipmentRepairShop
      • Transportadordt:Transporter
    • Restauraçãodt:FoodEstablishment
      • Bar, bar temáticodt:BarOrPub
      • Café — Bar de vinhosdt:BistroOrWineBar
      • Padariadt:Bakery
      • Café ou casa de chádt:CafeOrTeahouse
      • Cave ou adegadt:Cellar
      • Loja de geladosdt:IceCreamShop
      • Restaurantedt:Restaurant
        • Barco-restaurantedt:BoatRestaurant
        • Cervejaria ou tavernadt:BrasserieOrTavern
        • Cabarédt:Cabaret
        • Cafetaria — Autosserviçodt:SelfServiceCafeteria
        • Quinta e albergue ruraldt:FarmhouseInn
        • Hotel-restaurantedt:HotelRestaurant
        • Restaurante de montanha / Restaurante de alta montanhadt:MountainRestaurant
        • Restaurante gastronómicodt:GourmetRestaurant
      • Restauração ambulante, rulotedt:StreetFood
      • Restauração Rápidadt:FastFoodRestaurant
    • Serviços de informação turísticadt:TouristInformationCenter
      • Agência de guiasdt:TourGuideAgency
      • Comité Departamental do Turismodt:DepartementTourismCommittee
      • Comité Regional do Turismodt:RegionalTourismCommittee
      • Guia profissionaldt:ProfessionalTourGuide
      • Anfitrião voluntáriodt:VolunteerTourGuideOrGreeter
      • Casa do Turismodt:TourismCentre
      • Posto de turismodt:LocalTouristOffice
      • Organismo recetivodt:IncomingTravelAgency
      • Operador turísticodt:TourOperatorOrTravelAgency
    • Serviço práticodt:ConvenientService
      • Área de piqueniquedt:PicnicArea
      • Estação de carregamento eléctrico para bicicletas e bicicletas de montanhadt:ElectricBycicleChargingPoint
      • Terminal de carregamento de veículos elétricosdt:ElectricVehicleChargingPoint
      • Terminal de serviços para autocaravanasdt:RVServiceArea
      • Posto ou centro de reparação — enchimento de pneusdt:GarageOrAirPump
      • Depósito de bagagensdt:LeftLuggage
      • Cibercafédt:Cybercafe
      • Caixa automático, ATMdt:ATM
      • Ponto de acesso Wi-Fidt:WifiHotSpot
      • Ponto de águadt:WaterSource
      • Estação de lavagemdt:CarOrBikeWash
      • Sanitários públicosdt:PublicLavatories
    • Local de interesse culturaldt:CulturalSite
      • Edifício civil emblemáticodt:RemarkableBuilding
        • Aquedutodt:Aqueduct
        • Arenadt:Arena
        • Barragem, represadt:LevyOrDike
        • Cartuxadt:Chartreuse
        • Castelodt:Castle
        • Fontedt:Fountain
        • Casa emblemáticodt:RemarkableHouse
        • Paláciodt:Palace
        • Pontedt:Bridge
        • Excursãodt:Tower
      • Biblioteca — Mediatecadt:Library
      • Centro de interpretaçãodt:InterpretationCentre
      • Local de memóriadt:RemembranceSite
        • Arco de triunfodt:TriumphalArch
        • Cemitério civildt:CivilCemetery
        • Cemitério militar e memorialdt:MilitaryCemetery
      • Museudt:Museum
      • Parque e jardimdt:ParkAndGarden
      • Património industrial, artesanal, rural, agrícola e técnicodt:TechnicalHeritage
        • Quintadt:Farm
        • Forjadt:Forge
        • Mercado cobertodt:CoveredMarket
        • Coudelariadt:Stables
        • Molhedt:Pier
        • Lavadourodt:WashHouse
        • Minadt:Mine
        • Moinhodt:Mill
        • Faroldt:Lighthouse
        • Pombaldt:PigeonLoft
        • Sítio industrialdt:IndustrialSite
        • Jardim botânicodt:Orchard
      • Sítio arqueológicodt:ArcheologicalSite
        • Megálitos, menires e antasdt:MegalithDolmenMenhir
        • Ruínas e vestígiosdt:Ruins
        • Via romanadt:RomanPath
      • Local de interesse militardt:DefenceSite
        • Fortalezadt:FortifiedCastle
        • Cidadeladt:Citadel
        • Torreãodt:Dungeon
        • Fortificaçãodt:FortifiedSet
        • Fortedt:Fort
      • Ponto de interesse religiosodt:ReligiousSite
        • Abadiadt:Abbey
        • Basílicadt:Basilica
        • Calvário e recintos paroquiaisdt:Calvary
        • Catedraldt:Cathedral
        • Capeladt:Chapel
        • Claustrodt:Cloister
        • Igreja colegiadadt:Collegiate
        • Comendadoriadt:Commanderie
        • Conventodt:Convent
        • Igrejadt:Church
        • Bispadodt:Bishopric
        • Mosteiro, prioradodt:Monastery
        • Mesquitadt:Mosque
        • Sinagogadt:Synagogue
        • Templodt:Temple
        • Templo búdicodt:BuddhistTemple
      • Cidade e aldeiadt:CityHeritage
        • Bastidadt:Bastide
        • Bairrodt:District
        • Estação de montanhadt:MountainResort
        • Estância termaldt:SpaResort
    • Local para empresasdt:BusinessPlace
      • Centro de congressosdt:ConventionCentre
      • Câmara do comércio e da indústria.dt:ChamberOfCommerceAndIndustry
    • Ponto de interesse naturaldt:NaturalHeritage
      • Pasto de montanhadt:AlpinePasture
      • Árvore notáveldt:OutstandingTree
      • Tapadadt:Bocage
      • Canaldt:Canal
      • Ravinadt:Canyon
      • Cascadadt:Waterfall
      • Cascata de gelodt:Icefall
      • Planalto calcáriodt:Causse
      • Colmodt:StubbleFields
      • Circo naturaldt:Cirque
      • Ravinadt:Col
      • Conedt:ConeNeck
      • Costa, litoraldt:Coastline
      • Morrodt:Hillsides
      • Cumedt:Crest
      • Cuestadt:Cuesta
      • Culturadt:Culture
      • Curiosidade naturaldt:NaturalCuriosity
      • Dunadt:Dune
      • Lagoadt:Pond
      • Falésiadt:Cliff
      • Bosquedt:Forest
      • Glaciardt:Glacier
      • Gargantadt:Gorge
      • Gruta, abismo, poço natural, caverna, pedreiradt:CaveSinkholeOrAven
      • Ilha — Penínsuladt:IslandPeninsula
      • Lagodt:Lake
      • Charnecadt:Landes
      • Paúldt:Swamp
      • Montanhadt:Mountain
      • Parque naturaldt:NaturalPark
      • Relvado calcáriodt:ChalkyLawn
      • Picodt:Peak
      • Pedra, rochedodt:Stone
      • Praiadt:Beach
      • Planíciedt:Plain
      • Planaltodt:Plateau
      • Miradourodt:PointOfView
      • Pradodt:Grassland
      • Ribeira ou riodt:River
      • Ribeirodt:Stream
      • Cumedt:Summit
      • Fontedt:Source
      • Turfeiradt:Bog
      • Vale dt:Valley
      • Vulcãodt:Volcano
      • Zona halófiladt:HalophilicArea
      • Zona húmidadt:Wetland
    • Sítio desportivo, recreativo e de lazerdt:SportsAndLeisurePlace
      • Área de jogosdt:PlayArea
      • Auditóriodt:Auditorium
      • Base náutica / centro náuticodt:NauticalCentre
      • Barco de passeiosdt:SightseeingBoat
      • Campo de bolas / Campos de jogos de boladt:BoulesPitch
      • Bowlingdt:BowlingAlley
      • Autocarro turísticodt:TouristBus
      • Casinodt:Casino
      • Centro de balneoterapiadt:BalneotherapyCentre
      • Centro de manutenção da forma física — fitnessdt:FitnessCenter
      • Centro equestredt:EquestrianCenter
      • Cinemadt:Cinema
      • Cinematecadt:Cinematheque
      • Circuito automóvel ou de motociclismodt:RacingCircuit
      • Circodt:CircusPlace
      • Clube de praiadt:BeachClub
      • Clube desportivodt:SportsClub
      • Clube de criançasdt:KidsClub
      • Complexo de lazer (atividades de lazer combinadas)dt:LeisureComplex
      • Complexo de ténis ou campo de ténisdt:TennisComplex
      • Discotecadt:NightClub
      • Estação de esqui alpinodt:DownhillSkiResort
      • Estação de esqui nórdico dt:CrossCountrySkiResort
      • Escola e centro de aprendizagemdt:SchoolOrTrainingCentre
      • Embarcadourodt:Jetty
      • Quinta pedagógicadt:TeachingFarm
      • Instalações para jogar pelota bascadt:FrontonBelotaCourt
      • Banho turcodt:Hammam
      • Hipódromodt:Racetrack
      • Minigolfedt:MiniGolf
      • Pavilhão de desportosdt:SportsHall
      • Parque de aventuras - arvorismodt:AdventurePark
      • Parque de lazer, parque temáticodt:ThemePark
      • Circuito de Manutençãodt:FitnessPath
      • Rinque de patinagemdt:IceSkatingRink
      • Piscinadt:SwimmingPool
      • Pista para cães de trenódt:DogSleddingTrail
      • Pista de luge (bobsleigh)dt:TobogganBobsleigh
      • Pista de luge de verãodt:SummerToboggan
      • Pista de patinagem ou de skatedt:TrackRollerOrSkateBoard
      • Pista de esqui alpinodt:DownhillSkiRun
      • Pista de esqui de fundodt:CrossCountrySkiTrail
      • Marinadt:Marina
      • Rampa de lançamento à àguadt:LaunchingRamp
      • Sala de bilhardt:BilliardRoom
      • Sala de squashdt:SquashCourt
      • Sala ou campo de desporto, ginásiodt:Gymnasium
      • Sala polivalente, salão de festasdt:MultiPurposeRoomOrCommunityRoom
      • Senda de descoberta e interpretaçãodt:EducationalTrail
      • Local e parede de escaladadt:ClimbingWall
      • Parque de acrobacias na nevedt:TerrainPark
      • Estádiodt:Stadium
      • Teleférico turísticodt:TourismCableCar
      • Campo de golfedt:GolfCourse
      • Teatro, sala de espetáculosdt:Theater
      • Comboio turísticodt:TouristTrain
      • Trampolimdt:Trampoline
      • Velódromodt:Velodrome
      • Bicicleta Ferroviáriadt:RailBike
      • Via férreadt:ViaFerrata
      • Viveiro — Aquáriodt:VivariumAquarium
      • Clube de iatesdt:YachtClub
      • Zona ou porto de ancoradourodt:MooringArea
      • Jardim zoológico — reserva de animaisdt:ZooAnimalPark
    • Transportedt:Transport
      • Aeródromodt:Airfield
      • Aeroportodt:Airport
      • Área de automóveis partilhadosdt:CarpoolArea
      • Zona ou praça de táxisdt:TaxiStation
      • Paragem, estação de transporte públicodt:BusStop
      • Companhia de táxisdt:TaxiCompany
      • Eclusadt:Lock
      • Estação ferroviáriadt:TrainStation
      • Estação rodoviáriadt:BusStation
      • Apeadeiro e porto fluvialdt:RiverPort
      • Parque de estacionamentodt:Parking
      • Porto marítimodt:Seaport
      • Estação ou depósito de bicicletasdt:BikeStationOrDepot
      • Teleféricodt:CableCarStation
  • Produtodt:Product
    • Aluguerdt:Rental
      • Aluguer de equipamentodt:EquipmentRental
      • Aluguer de saladt:NonHousingRealEstateRental
    • Práticadt:Practice
      • Atividade acompanhadadt:AccompaniedPractice
      • Batismo desportivodt:FirstPractice
      • Competiçãodt:Competition
      • Cursodt:Course
      • Degustaçãodt:Tasting
      • Multiatividadesdt:MultiActivity
      • Prática livredt:FreePractice
      • Estágio de iniciaçãodt:IntroductionCourse
      • Estágio de aperfeiçoamentodt:DevelopmentCourse
      • Estágio, oficina, curso práticodt:Traineeship
    • Produto de alojamentodt:AccommodationProduct
      • Apartamentodt:Apartment
      • Barco habitáveldt:HouseBoat
      • Bolhadt:Bubble
      • Bangalô, casa pré-fabricadadt:Bungalow
      • Tenda-bangalôdt:Bungatoile
      • Cabanadt:Hut
      • Cabana em árvoresdt:TreeHouse
      • Autocaravanadt:CampingCar
      • Caravanadt:Caravan
      • Chalédt:Chalet
      • Chalé residencial de lazerdt:LeisureChalet
      • Quartodt:Room
      • Castelo e palacetedt:CastleAndPrestigeMansion
      • Alvéolo de campismodt:CampingPitch
      • Camadt:Bed
      • Casadt:House
      • Suitedt:HotelSuite
      • Tendadt:Tent
      • Tipidt:Tipi
      • Iurtedt:Yurt
    • Visitadt:Visit

Dados coleccionáveis para todas as classes de pontos de interesse

IdentificadorIdentificador do recurso no produtor.[dc:identifier] >> [xsd:string]
ClassificaçãoA classificação do PDI. Por exemplo: festival, museu, quarto de hóspedes, etc.[:@type] >> [:PointOfInterestClass] - Classification des POIs
NomeDesignação do recurso[rdfs:label] >> [rdf:langString]
Está localizado emA localização do PDI e, por conseguinte, o local onde este pode ser potencialmente consumido. O ponto de partida de uma rota.[:isLocatedAt] >> [:Place]
:Place
Tem como coordenadas geográficasAs coordenadas geográficas do recurso[schema:geo] >> [schema:GeoShape]
schema:GeoCoordinates
Tem como latitudeValor da latitude do recurso.[schema:latitude] >> [xsd:decimal]
Tem como longitudeValor da longitude do recurso.[schema:longitude] >> [xsd:decimal]
Tem como altitudeValor da altitude do recurso.[schema:elevation] >> [xsd:decimal]
schema:GeoShape
Tem como altitudeValor da altitude do recurso.[schema:elevation] >> [xsd:decimal]
Tem como zona retangularUma caixa é uma zona definida pelo retângulo formado por dois pontos. O primeiro ponto é o canto inferior e o segundo ponto o canto superior. Uma caixa é expressa com dois pontos separados pelo caráter espaço.[schema:box] >> [xsd:string]
Tem como zona circularUm círculo é a zona circular de um raio determinado, com o centro numa latitude e longitude determinadas. Um círculo é expresso em par seguido de um raio em metros.[schema:circle] >> [xsd:string]
Tem como caminhoUma linha é uma trajetória ponto a ponto formada por dois ou mais pontos. Uma linha é expressa como uma série de dois ou mais objetos ponto separados pelo caráter espaço.[schema:line] >> [xsd:string]
Tem como zona poligonalUm polígono é a área delimitada por uma trajetória ponto a ponto cujos pontos inicial e final são idênticos. Um polígono é expresso como uma série de quatro ou mais pontos delimitados por um espaço quando o primeiro e o último pontos são idênticos.[schema:polygon] >> [xsd:string]
Tem como endereço postalO endereço postal do local em causa[schema:address] >> [schema:PostalAddress]
:PostalAddress
Tem como localidadeA localidade deste endereço (código INSEE do município)[:hasAddressCity] >> [:City]
CedexO CEDEX (ou Courrier d’Entreprise à Distribution EXceptionnelle), composto por 5 dígitos.[:cedex] >> [xsd:string]
schema:PostalAddress
Código postalO código postal de um endereço.[schema:postalCode] >> [xsd:string]
Número e nome da ruaO nome da rua com o número do endereço.[schema:streetAddress] >> [xsd:string]
Cidade (em texto)A cidade em formato texto.[schema:addressLocality] >> [xsd:string]
Caixa postalO número de caixa postal.[schema:postOfficeBoxNumber] >> [xsd:string]
Tem como horário de aberturaAs horas de abertura de um local / serviço / produto.[schema:openingHoursSpecification] >> [schema:OpeningHoursSpecification]
schema:OpeningHoursSpecification
IdentificadorIdentificador do recurso no produtor.[dc:identifier] >> [xsd:string]
Data de início do período de aberturaA data de início do período de abertura (aaaa-mm-ddThh:mm:ss).[schema:validFrom] >> [xsd:dateTime]
Data de fim do período de aberturaA data do fim do período de abertura (aaaa-mm-ddThh:mm:ss).[schema:validThrough] >> [xsd:dateTime]
Informações adicionais[:additionalInformation] >> [rdf:langString]
Hora de aberturaA hora de abertura do local ou do serviço no(s) dia(s) da semana.[schema:opens] >> [xsd:time]
Hora de encerramentoA hora de encerramento do local ou do serviço no(s) dia(s) da semana.[schema:closes] >> [xsd:time]
Dia da semana em causaO dia da semana para a qual este horário de abertura é válido.[schema:dayOfWeek] >> [schema:DayOfWeek]
Horários de abertura no texto[:textOpeningHoursSpecification] >> [rdf:langString]
Código INSEE fictícioNome da estação balneária, estância de esqui, etc., quando é diferente do nome oficial do município.[:altInsee] >> [xsd:string]
VigiadaVerdadeiro se esta praia for vigiada.[:lifeguarded] >> [xsd:boolean]
Acesso à InternetVerdadeiro se o produto oferece acesso à Internet.[:internetAccess] >> [xsd:boolean]
Acesso, Chegar lá, Estacionamento[:accessTips] >> [rdf:langString]
Ar condicionadoVerdadeiro se esse superfície oferece ar condicionado[:airConditioning] >> [xsd:boolean]
Não fumadorVerdadeiro se esta superfície for para não fumadores.[:noSmoking] >> [xsd:boolean]
São aceites animais de companhiaVerdadeiro se este local aceita animais[:petsAllowed] >> [xsd:boolean]
A para as acções de saúdeDisposições especiais tomadas pela empresa ou pelo gestor do local, tais como as disposições excecionais de acolhimento do público ou o fornecimento de serviços e prestações adaptadas.[:COVID19SpecialMeasures] >> [rdf:langString]
Tem como descrição breve ou longaDescrição textual curta ou longa do PDI que pode ser associada a um público. Por exemplo, um PDI pode ter uma descrição dedicada às escolas e outra destinada ao público em geral. Se uma descrição não tiver um público específico, presume-se que é destinada ao público em geral.[:hasDescription] >> [:Description]
:Description
Descrição brevePropriedade a utilizar para anexar uma breve descrição que possa ser utilizada no material de publicação em que o espaço é um critério importante.[:shortDescription] >> [rdf:langString]
Descrição pormenorizada.Descrição pormenorizada do recurso.[dc:description] >> [rdf:langString]
Tem como alvoO público a quem se destina este item.[:isDedicatedTo] >> [:PeopleAudience] - Ver termos definidos para: ":PeopleAudience"
Criada porO membro do pessoal que criou este PDI no sistema de informação.[:hasBeenCreatedBy] >> [:Agent]
schema:Organization
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
Nome da organizaçãoA designação oficial da organização. Ex.: O nome da empresa registada.[schema:legalName] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
LogótipoUm logótipo que representa a organização.[schema:logo] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
:Organisation
Código APE (Naf)Código atribuído pelo INSEE com referência à nomenclatura francesa de atividades.[:apeNaf] >> [xsd:string]
Código RCSNúmero de inscrição no Registo Comercial e das Sociedades.[:rcs] >> [xsd:string]
Número de registo municipalNúmero de registo, composto por 13 carateres, emitido pela autarquia para o alojamento mobilado e os quartos que não correspondam à definição de quarto de hóspedes.[:registeredNumber] >> [xsd:string]
SiretO número SIRET é um identificador numérico de 14 dígitos constituído por SIREN (9 dígitos) e um número interno de classificação de 5 dígitos (NIC) que identifica a criação de uma empresa como unidade geograficamente localizada.[:siret] >> [xsd:string]
schema:Person
ApelidoO apelido de uma pessoa.[schema:familyName] >> [xsd:string]
Nome próprioO nome próprio de uma pessoa.[schema:givenName] >> [xsd:string]
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
GéneroO género de uma pessoa.[schema:gender] >> [schema:GenderType]
:Person
TítuloO título de uma pessoa[foaf:title] >> [xsd:string]
:Agent
IdentificadorIdentificador do recurso no produtor.[dc:identifier] >> [xsd:string]
Tem como endereço postalO endereço postal do local em causa[schema:address] >> [schema:PostalAddress]
:PostalAddress
Tem como localidadeA localidade deste endereço (código INSEE do município)[:hasAddressCity] >> [:City]
CedexO CEDEX (ou Courrier d’Entreprise à Distribution EXceptionnelle), composto por 5 dígitos.[:cedex] >> [xsd:string]
schema:PostalAddress
Código postalO código postal de um endereço.[schema:postalCode] >> [xsd:string]
Número e nome da ruaO nome da rua com o número do endereço.[schema:streetAddress] >> [xsd:string]
Cidade (em texto)A cidade em formato texto.[schema:addressLocality] >> [xsd:string]
Caixa postalO número de caixa postal.[schema:postOfficeBoxNumber] >> [xsd:string]
Sítio InternetO endereço do sítio Internet do agente ou contacto[foaf:homepage] >> [xsd:string]
Descrição[rdfs:comment] >> [rdf:langString]
CriouO PDI criado por este agente.[:hasCreated] >> [:PointOfInterest]
PublicouO PDI publicado pelo agente.[:hasPublished] >> [:PointOfInterest]
Tem[:owns] >> [:PointOfInterest]
Publicado porO agente que publicou o presente PDI no sistema de informação.[:hasBeenPublishedBy] >> [:Agent]
schema:Organization
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
Nome da organizaçãoA designação oficial da organização. Ex.: O nome da empresa registada.[schema:legalName] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
LogótipoUm logótipo que representa a organização.[schema:logo] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
:Organisation
Código APE (Naf)Código atribuído pelo INSEE com referência à nomenclatura francesa de atividades.[:apeNaf] >> [xsd:string]
Código RCSNúmero de inscrição no Registo Comercial e das Sociedades.[:rcs] >> [xsd:string]
Número de registo municipalNúmero de registo, composto por 13 carateres, emitido pela autarquia para o alojamento mobilado e os quartos que não correspondam à definição de quarto de hóspedes.[:registeredNumber] >> [xsd:string]
SiretO número SIRET é um identificador numérico de 14 dígitos constituído por SIREN (9 dígitos) e um número interno de classificação de 5 dígitos (NIC) que identifica a criação de uma empresa como unidade geograficamente localizada.[:siret] >> [xsd:string]
schema:Person
ApelidoO apelido de uma pessoa.[schema:familyName] >> [xsd:string]
Nome próprioO nome próprio de uma pessoa.[schema:givenName] >> [xsd:string]
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
GéneroO género de uma pessoa.[schema:gender] >> [schema:GenderType]
:Person
TítuloO título de uma pessoa[foaf:title] >> [xsd:string]
:Agent
IdentificadorIdentificador do recurso no produtor.[dc:identifier] >> [xsd:string]
Tem como endereço postalO endereço postal do local em causa[schema:address] >> [schema:PostalAddress]
:PostalAddress
Tem como localidadeA localidade deste endereço (código INSEE do município)[:hasAddressCity] >> [:City]
CedexO CEDEX (ou Courrier d’Entreprise à Distribution EXceptionnelle), composto por 5 dígitos.[:cedex] >> [xsd:string]
schema:PostalAddress
Código postalO código postal de um endereço.[schema:postalCode] >> [xsd:string]
Número e nome da ruaO nome da rua com o número do endereço.[schema:streetAddress] >> [xsd:string]
Cidade (em texto)A cidade em formato texto.[schema:addressLocality] >> [xsd:string]
Caixa postalO número de caixa postal.[schema:postOfficeBoxNumber] >> [xsd:string]
Sítio InternetO endereço do sítio Internet do agente ou contacto[foaf:homepage] >> [xsd:string]
Descrição[rdfs:comment] >> [rdf:langString]
CriouO PDI criado por este agente.[:hasCreated] >> [:PointOfInterest]
PublicouO PDI publicado pelo agente.[:hasPublished] >> [:PointOfInterest]
Tem[:owns] >> [:PointOfInterest]
Tem como contactoO agente a contactar para assuntos gerais relacionados com o este PDI.[:hasContact] >> [:Agent]
schema:Organization
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
Nome da organizaçãoA designação oficial da organização. Ex.: O nome da empresa registada.[schema:legalName] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
LogótipoUm logótipo que representa a organização.[schema:logo] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
:Organisation
Código APE (Naf)Código atribuído pelo INSEE com referência à nomenclatura francesa de atividades.[:apeNaf] >> [xsd:string]
Código RCSNúmero de inscrição no Registo Comercial e das Sociedades.[:rcs] >> [xsd:string]
Número de registo municipalNúmero de registo, composto por 13 carateres, emitido pela autarquia para o alojamento mobilado e os quartos que não correspondam à definição de quarto de hóspedes.[:registeredNumber] >> [xsd:string]
SiretO número SIRET é um identificador numérico de 14 dígitos constituído por SIREN (9 dígitos) e um número interno de classificação de 5 dígitos (NIC) que identifica a criação de uma empresa como unidade geograficamente localizada.[:siret] >> [xsd:string]
schema:Person
ApelidoO apelido de uma pessoa.[schema:familyName] >> [xsd:string]
Nome próprioO nome próprio de uma pessoa.[schema:givenName] >> [xsd:string]
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
GéneroO género de uma pessoa.[schema:gender] >> [schema:GenderType]
:Person
TítuloO título de uma pessoa[foaf:title] >> [xsd:string]
:Agent
IdentificadorIdentificador do recurso no produtor.[dc:identifier] >> [xsd:string]
Tem como endereço postalO endereço postal do local em causa[schema:address] >> [schema:PostalAddress]
:PostalAddress
Tem como localidadeA localidade deste endereço (código INSEE do município)[:hasAddressCity] >> [:City]
CedexO CEDEX (ou Courrier d’Entreprise à Distribution EXceptionnelle), composto por 5 dígitos.[:cedex] >> [xsd:string]
schema:PostalAddress
Código postalO código postal de um endereço.[schema:postalCode] >> [xsd:string]
Número e nome da ruaO nome da rua com o número do endereço.[schema:streetAddress] >> [xsd:string]
Cidade (em texto)A cidade em formato texto.[schema:addressLocality] >> [xsd:string]
Caixa postalO número de caixa postal.[schema:postOfficeBoxNumber] >> [xsd:string]
Sítio InternetO endereço do sítio Internet do agente ou contacto[foaf:homepage] >> [xsd:string]
Descrição[rdfs:comment] >> [rdf:langString]
CriouO PDI criado por este agente.[:hasCreated] >> [:PointOfInterest]
PublicouO PDI publicado pelo agente.[:hasPublished] >> [:PointOfInterest]
Tem[:owns] >> [:PointOfInterest]
Data da atualização no armazém de origem (aaaa-mm-dd)[:lastUpdate] >> [xsd:date]
Tem como ambiente geográficoO tema ambiental do PDI.[:hasNeighborhood] >> [:SpatialEnvironmentTheme] - Ver termos definidos para: ":SpatialEnvironmentTheme"
Tem como condições de vendaMeios de pagamento e política de preços (Por dia, Por pessoa, Preços, etc.)[:offers] >> [:Offer]
:Offer
Especificações pautais no texto[:textPriceSpecification] >> [rdf:langString]
Especificações de preçosAs especificações de preços da oferta em causa.[schema:priceSpecification] >> [schema:PriceSpecification]
:PriceSpecification
Aplica-se no períodoO período durante o qual esse preço é aplicável.[:appliesOnPeriod] >> [:Period]
:RecurrentPeriod
Data de inícioData de início do período, sem recorrência interna (aaaa-mm-dd).[:startDate] >> [xsd:date]
Hora de inícioO momento em que tem início a ocorrência do período (hh:mm).[:startTime] >> [xsd:time]
Data de termoData do termo do período, sem recorrência interna (aaaa-mm-dd).[:endDate] >> [xsd:date]
Hora de fimA hora à qual termina a ocorrência do período (hh:mm).[:endTime] >> [xsd:time]
Aplicável no dia da semanaO dia da semana a que esse período se aplica.[:appliesOnDay] >> [schema:DayOfWeek]
Semana do mêsO número da semana a que se aplicam as horas de abertura. Considera-se que, se esta propriedade não for preenchida, o horário é aplicável a todas as semanas do mês.[:weekOfMonth] >> [:WeekOfTheMonth]
:LimitedPeriod
Data de inícioData de início do período, sem recorrência interna (aaaa-mm-dd).[:startDate] >> [xsd:date]
Hora de inícioO momento em que tem início a ocorrência do período (hh:mm).[:startTime] >> [xsd:time]
Data de termoData do termo do período, sem recorrência interna (aaaa-mm-dd).[:endDate] >> [xsd:date]
Hora de fimA hora à qual termina a ocorrência do período (hh:mm).[:endTime] >> [xsd:time]
:Period
Informações adicionais sobre o período de aberturaUtilizar esta propriedade para fornecer informações adicionais sobre o período de abertura.[:openingDetails] >> [rdf:langString]
é elegível para o públicoO tipo de público ao qual se aplica este preço. Ex.: Adolescentes, Adultos, etc.[:hasEligibleAudience] >> [:PeopleAudience] - Ver termos definidos para: ":PeopleAudience"
Tem como política de preçosA política de preços aplicável. Ex.: Preço total.[:hasEligiblePolicy] >> [:PricingPolicy] - Ver termos definidos para: ":PricingPolicy"
Tem como tipo de preçosModo de aplicação dos preços. Exemplos de modo de aplicação dos preços: Por dia, Por pessoa, etc.[:hasPricingMode] >> [:PricingMode] - Ver termos definidos para: ":PricingMode"
Tem como época de preçosÉpoca a que se aplica a especificação de preços.[:hasPricingSeason] >> [:PricingSeason] - Ver termos definidos para: ":PricingSeason"
Aplica-se à prestaçãoServiço à qual se aplica a especificação de preços.[:hasPricingOffer] >> [:PricingOffer] - Ver termos definidos para: ":PricingOffer"
schema:PriceSpecification
IdentificadorIdentificador do recurso no produtor.[dc:identifier] >> [xsd:string]
Tem como preçoValor do preço.[schema:price] >> [xsd:decimal]
DivisaA moeda expressa em 3 letras (formato ISO 4217). Exemplo: EUR.[schema:priceCurrency] >> [xsd:string]
Tem como preço mínimoValor do preço mínimo.[schema:minPrice] >> [xsd:decimal]
Tem como preço máximoValor do preço máximo.[schema:maxPrice] >> [xsd:decimal]
Informações adicionais[:additionalInformation] >> [rdf:langString]
[:name] >> [rdf:langString]
Quantidade disponívelA quantidade disponível a este preço.[schema:eligibleQuantity] >> [xsd:string]
Propõe como meio de pagamentoPropõe como meio de pagamento para a oferta em causa.[schema:acceptedPaymentMethod] >> [schema:PaymentMethod] - Ver termos definidos para: "schema:PaymentMethod"
Tem como ilustração principal (média)Um média considerado como representação principal do PDI.[:hasMainRepresentation] >> [ebucore:EditorialObject]
ebucore:EditorialObject
Tem como médiaTem como média representativo.[ebucore:hasRelatedResource] >> [ebucore:Resource]
ebucore:Resource
URLO endereço URL do recurso.[ebucore:locator] >> [xsd:anyURI]
Tem como formato MIMEO formato MIME do recurso (MimeType).[ebucore:hasMimeType] >> [ebucore:MimeType]
Tamanho do ficheiroO tamanho do ficheiro de recurso. (em bytes)[ebucore:fileSize] >> [xsd:decimal]
LarguraA largura do média.[ebucore:width] >> [xsd:decimal]
Unidade da larguraA unidade da largura do média.[ebucore:widthUnit] >> [xsd:string]
AlturaA altura do média.[ebucore:height] >> [xsd:decimal]
Unidade da alturaA unidade da altura do média.[ebucore:heightUnit] >> [xsd:string]
Tem como anotaçãoUma anotação sobre o recurso em causa.[ebucore:hasAnnotation] >> [ebucore:Annotation]
:Annotation
Data de início da aplicação dos direitosA data em que os direitos começam a ser aplicáveis a este média (aaaa-mm-dd).[:rightsStartDate] >> [xsd:date]
Data de termo da aplicação dos direitosA data em que os direitos deixam de ser aplicáveis neste média (aaaa-mm-dd).[:rightsEndDate] >> [xsd:date]
Tem como alvoO público a quem se destina este item.[:isDedicatedTo] >> [:PeopleAudience] - Ver termos definidos para: ":PeopleAudience"
A pour versionUne ressource associée qui est une version, une édition ou une adaptation de la ressource décrite.[dct:hasVersion] >> [xsd:string]
ebucore:Annotation
Ficha técnica[:credits] >> [xsd:string]
Tem como direitosOs direitos aplicáveis ao média.[ebucore:isCoveredBy] >> [xsd:string]
Tem como títuloTítulo do recurso.[ebucore:title] >> [rdf:langString]
DescriçãoUma descrição do recurso.[ebucore:comments] >> [rdf:langString]
Tem como resumoApresenta uma breve descrição.[ebucore:abstract] >> [rdf:langString]
Temo como ilustração (média)Uma representação é um média que está ligado a um PDI. Ex.: Uma fotografia de um PDI, um documento PDF promocional, etc.[:hasRepresentation] >> [ebucore:EditorialObject]
ebucore:EditorialObject
Tem como médiaTem como média representativo.[ebucore:hasRelatedResource] >> [ebucore:Resource]
ebucore:Resource
URLO endereço URL do recurso.[ebucore:locator] >> [xsd:anyURI]
Tem como formato MIMEO formato MIME do recurso (MimeType).[ebucore:hasMimeType] >> [ebucore:MimeType]
Tamanho do ficheiroO tamanho do ficheiro de recurso. (em bytes)[ebucore:fileSize] >> [xsd:decimal]
LarguraA largura do média.[ebucore:width] >> [xsd:decimal]
Unidade da larguraA unidade da largura do média.[ebucore:widthUnit] >> [xsd:string]
AlturaA altura do média.[ebucore:height] >> [xsd:decimal]
Unidade da alturaA unidade da altura do média.[ebucore:heightUnit] >> [xsd:string]
Tem como anotaçãoUma anotação sobre o recurso em causa.[ebucore:hasAnnotation] >> [ebucore:Annotation]
:Annotation
Data de início da aplicação dos direitosA data em que os direitos começam a ser aplicáveis a este média (aaaa-mm-dd).[:rightsStartDate] >> [xsd:date]
Data de termo da aplicação dos direitosA data em que os direitos deixam de ser aplicáveis neste média (aaaa-mm-dd).[:rightsEndDate] >> [xsd:date]
Tem como alvoO público a quem se destina este item.[:isDedicatedTo] >> [:PeopleAudience] - Ver termos definidos para: ":PeopleAudience"
A pour versionUne ressource associée qui est une version, une édition ou une adaptation de la ressource décrite.[dct:hasVersion] >> [xsd:string]
ebucore:Annotation
Ficha técnica[:credits] >> [xsd:string]
Tem como direitosOs direitos aplicáveis ao média.[ebucore:isCoveredBy] >> [xsd:string]
Tem como títuloTítulo do recurso.[ebucore:title] >> [rdf:langString]
DescriçãoUma descrição do recurso.[ebucore:comments] >> [rdf:langString]
Tem como resumoApresenta uma breve descrição.[ebucore:abstract] >> [rdf:langString]
Capacidade em número de pessoasNúmero de pessoas que podem ser alojadas no PDI[:allowedPersons] >> [xsd:integer]
Tem como temaO tema a que se refere ou que evoca este PDI.[:hasTheme] >> [:Theme] - Ver termos definidos para: ":Theme"
Acesso para pessoas com mobilidade reduzidaVerdadeiro se o produto oferece acesso a pessoas com mobilidade reduzida[:reducedMobilityAccess] >> [xsd:boolean]
Tem como contacto para reservasO membro do pessoal a contactar para questões de reserva relacionadas com este PDI.[:hasBookingContact] >> [:Agent]
schema:Organization
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
Nome da organizaçãoA designação oficial da organização. Ex.: O nome da empresa registada.[schema:legalName] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
LogótipoUm logótipo que representa a organização.[schema:logo] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
:Organisation
Código APE (Naf)Código atribuído pelo INSEE com referência à nomenclatura francesa de atividades.[:apeNaf] >> [xsd:string]
Código RCSNúmero de inscrição no Registo Comercial e das Sociedades.[:rcs] >> [xsd:string]
Número de registo municipalNúmero de registo, composto por 13 carateres, emitido pela autarquia para o alojamento mobilado e os quartos que não correspondam à definição de quarto de hóspedes.[:registeredNumber] >> [xsd:string]
SiretO número SIRET é um identificador numérico de 14 dígitos constituído por SIREN (9 dígitos) e um número interno de classificação de 5 dígitos (NIC) que identifica a criação de uma empresa como unidade geograficamente localizada.[:siret] >> [xsd:string]
schema:Person
ApelidoO apelido de uma pessoa.[schema:familyName] >> [xsd:string]
Nome próprioO nome próprio de uma pessoa.[schema:givenName] >> [xsd:string]
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
GéneroO género de uma pessoa.[schema:gender] >> [schema:GenderType]
:Person
TítuloO título de uma pessoa[foaf:title] >> [xsd:string]
:Agent
IdentificadorIdentificador do recurso no produtor.[dc:identifier] >> [xsd:string]
Tem como endereço postalO endereço postal do local em causa[schema:address] >> [schema:PostalAddress]
:PostalAddress
Tem como localidadeA localidade deste endereço (código INSEE do município)[:hasAddressCity] >> [:City]
CedexO CEDEX (ou Courrier d’Entreprise à Distribution EXceptionnelle), composto por 5 dígitos.[:cedex] >> [xsd:string]
schema:PostalAddress
Código postalO código postal de um endereço.[schema:postalCode] >> [xsd:string]
Número e nome da ruaO nome da rua com o número do endereço.[schema:streetAddress] >> [xsd:string]
Cidade (em texto)A cidade em formato texto.[schema:addressLocality] >> [xsd:string]
Caixa postalO número de caixa postal.[schema:postOfficeBoxNumber] >> [xsd:string]
Sítio InternetO endereço do sítio Internet do agente ou contacto[foaf:homepage] >> [xsd:string]
Descrição[rdfs:comment] >> [rdf:langString]
CriouO PDI criado por este agente.[:hasCreated] >> [:PointOfInterest]
PublicouO PDI publicado pelo agente.[:hasPublished] >> [:PointOfInterest]
Tem[:owns] >> [:PointOfInterest]
Temo como classificaçãoUma classificação que avalia este PDI.[:hasReview] >> [:Review]
schema:Review
Data de publicaçãoA data da primeira publicação.[schema:datePublished] >> [xsd:date]
:Review
Tem como valorO valor de uma classificação.[:hasReviewValue] >> [:Rating] - Ver termos definidos para: ":Rating"
Em vias de classificaçãoVerdadeiro se a classificação estiver em curso.[:pending] >> [xsd:boolean]
Número de aprovação[:reviewApprovalNumber] >> [xsd:string]
Data da emissãoA data em que a classificação foi emitida (aaaa-mm-dd).[:reviewDeliveryDate] >> [xsd:date]
Data de validadeA data em que a classificação expira (aaaa-mm-dd).[:reviewExpirationDate] >> [xsd:date]
Está equipado comO equipamento ou serviço oferecido por este PDI.[:isEquippedWith] >> [:Amenity] - Ver termos definidos para: ":Amenity"
Pertence aO proprietário deste PDI ou, pelo menos, a pessoa que oferece os serviços.[:isOwnedBy] >> [:Agent]
schema:Organization
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
Nome da organizaçãoA designação oficial da organização. Ex.: O nome da empresa registada.[schema:legalName] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
LogótipoUm logótipo que representa a organização.[schema:logo] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
:Organisation
Código APE (Naf)Código atribuído pelo INSEE com referência à nomenclatura francesa de atividades.[:apeNaf] >> [xsd:string]
Código RCSNúmero de inscrição no Registo Comercial e das Sociedades.[:rcs] >> [xsd:string]
Número de registo municipalNúmero de registo, composto por 13 carateres, emitido pela autarquia para o alojamento mobilado e os quartos que não correspondam à definição de quarto de hóspedes.[:registeredNumber] >> [xsd:string]
SiretO número SIRET é um identificador numérico de 14 dígitos constituído por SIREN (9 dígitos) e um número interno de classificação de 5 dígitos (NIC) que identifica a criação de uma empresa como unidade geograficamente localizada.[:siret] >> [xsd:string]
schema:Person
ApelidoO apelido de uma pessoa.[schema:familyName] >> [xsd:string]
Nome próprioO nome próprio de uma pessoa.[schema:givenName] >> [xsd:string]
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
GéneroO género de uma pessoa.[schema:gender] >> [schema:GenderType]
:Person
TítuloO título de uma pessoa[foaf:title] >> [xsd:string]
:Agent
IdentificadorIdentificador do recurso no produtor.[dc:identifier] >> [xsd:string]
Tem como endereço postalO endereço postal do local em causa[schema:address] >> [schema:PostalAddress]
:PostalAddress
Tem como localidadeA localidade deste endereço (código INSEE do município)[:hasAddressCity] >> [:City]
CedexO CEDEX (ou Courrier d’Entreprise à Distribution EXceptionnelle), composto por 5 dígitos.[:cedex] >> [xsd:string]
schema:PostalAddress
Código postalO código postal de um endereço.[schema:postalCode] >> [xsd:string]
Número e nome da ruaO nome da rua com o número do endereço.[schema:streetAddress] >> [xsd:string]
Cidade (em texto)A cidade em formato texto.[schema:addressLocality] >> [xsd:string]
Caixa postalO número de caixa postal.[schema:postOfficeBoxNumber] >> [xsd:string]
Sítio InternetO endereço do sítio Internet do agente ou contacto[foaf:homepage] >> [xsd:string]
Descrição[rdfs:comment] >> [rdf:langString]
CriouO PDI criado por este agente.[:hasCreated] >> [:PointOfInterest]
PublicouO PDI publicado pelo agente.[:hasPublished] >> [:PointOfInterest]
Tem[:owns] >> [:PointOfInterest]
Língua disponívelAs línguas oferecidas pelo equipamento de informação. Recomenda-se a utilização dos valores definidos pela lista RFC 1766, que inclui um código de língua de dois carateres (norma ISO 639), eventualmente seguido de um código de duas letras para o país (norma ISO 3166). Por exemplo, «en» para inglês, «fr» para francês, ou «en-uk» para o inglês utilizado no Reino Unido.[:availableLanguage] >> [xsd:string]
Oferece como equipamento e serviçoA especificação dos equipamentos e serviços oferecidos por este PDI.[:hasFeature] >> [:FeatureSpecification]
:RoomFeatureSpecification
Acesso à InternetVerdadeiro se o produto oferece acesso à Internet.[:internetAccess] >> [xsd:boolean]
Número de lugares sentadosNúmero de lugares sentados no espaço em causa[:seatCount] >> [xsd:int]
Ar condicionadoVerdadeiro se esse superfície oferece ar condicionado[:airConditioning] >> [xsd:boolean]
Não fumadorVerdadeiro se esta superfície for para não fumadores.[:noSmoking] >> [xsd:boolean]
São aceites animais de companhiaVerdadeiro se este local aceita animais[:petsAllowed] >> [xsd:boolean]
LugaresO número máximo de pessoas no espaço em causa.[:occupancy] >> [xsd:int]
Tem como superfície ao solo[:hasFloorSize] >> [schema:QuantitativeValue]
schema:QuantitativeValue
Tem como valor, quantidade máximaValor, quantidade máxima da propriedade em causa.[schema:maxValue] >> [xsd:decimal]
Tem como valor, quantidade mínimaValor, quantidade mínima da propriedade em causa.[schema:minValue] >> [xsd:decimal]
Tem como unidadeEspecifica a unidade do valor associado.[schema:unitText] >> [xsd:string]
Tem como valor, quantidadeValor, quantidade da propriedade em causa.[schema:value] >> [xsd:decimal]
Está disposta emA disposição da sala associada a esta especificação.[:hasLayout] >> [:RoomLayout] - Ver termos definidos para: ":RoomLayout"
:FeatureSpecification
A pagarVerdadeiro se o equipamento associado for pago (não incluído no preço do serviço).[:charged] >> [xsd:boolean]
AssociaO equipamento ou serviço a que se refere a presente especificação[:features] >> [:Amenity] - Ver termos definidos para: ":Amenity"
Tem como parteUm subproduto deste produto (por exemplo, se o produto for um componente do mesmo). Ex.: um terreno de golfe num parque de campismo.[:hasPart] >> [:PointOfInterest]
é uma parte deUm produto do qual esse produto é um componente. Ex.: um parque de campismo para um terreno de golfe.[:isAPartOf] >> [:PointOfInterest]
Tem como clientes visadosA clientela deste PDI.[:hasClientTarget] >> [:PeopleAudience] - Ver termos definidos para: ":PeopleAudience"
Tem como âmbito geográficoO âmbito geográfico deste PDI: Internacional, ..., local.[:hasGeographicReach] >> [:GeographicReach] - Ver termos definidos para: ":GeographicReach"
Descrição[rdfs:comment] >> [rdf:langString]
é referenciada porEsta relação permite estabelecer uma ligação entre dois PDI quando estes partilham uma relação lógica.[:isReferencedBy] >> [:PointOfInterest]
RecomendaPermite associar um PDI a outro PDI semelhante suscetível de interessar o consumidor. Ex.: Uma pista de esqui com um locador de esquis.[:suggests] >> [:PointOfInterest]
Data de criaçãoA data de criação do recurso não é tratada de forma preferencial no sistema; deve ser utilizada a data de publicação: lastUpdate (aaaa-mm-dd)[:creationDate] >> [xsd:date]
Tem como contacto administrativoO agente a contactar para questões administrativas relacionadas com este PDI.[:hasAdministrativeContact] >> [:Agent]
schema:Organization
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
Nome da organizaçãoA designação oficial da organização. Ex.: O nome da empresa registada.[schema:legalName] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
LogótipoUm logótipo que representa a organização.[schema:logo] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
:Organisation
Código APE (Naf)Código atribuído pelo INSEE com referência à nomenclatura francesa de atividades.[:apeNaf] >> [xsd:string]
Código RCSNúmero de inscrição no Registo Comercial e das Sociedades.[:rcs] >> [xsd:string]
Número de registo municipalNúmero de registo, composto por 13 carateres, emitido pela autarquia para o alojamento mobilado e os quartos que não correspondam à definição de quarto de hóspedes.[:registeredNumber] >> [xsd:string]
SiretO número SIRET é um identificador numérico de 14 dígitos constituído por SIREN (9 dígitos) e um número interno de classificação de 5 dígitos (NIC) que identifica a criação de uma empresa como unidade geograficamente localizada.[:siret] >> [xsd:string]
schema:Person
ApelidoO apelido de uma pessoa.[schema:familyName] >> [xsd:string]
Nome próprioO nome próprio de uma pessoa.[schema:givenName] >> [xsd:string]
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
GéneroO género de uma pessoa.[schema:gender] >> [schema:GenderType]
:Person
TítuloO título de uma pessoa[foaf:title] >> [xsd:string]
:Agent
IdentificadorIdentificador do recurso no produtor.[dc:identifier] >> [xsd:string]
Tem como endereço postalO endereço postal do local em causa[schema:address] >> [schema:PostalAddress]
:PostalAddress
Tem como localidadeA localidade deste endereço (código INSEE do município)[:hasAddressCity] >> [:City]
CedexO CEDEX (ou Courrier d’Entreprise à Distribution EXceptionnelle), composto por 5 dígitos.[:cedex] >> [xsd:string]
schema:PostalAddress
Código postalO código postal de um endereço.[schema:postalCode] >> [xsd:string]
Número e nome da ruaO nome da rua com o número do endereço.[schema:streetAddress] >> [xsd:string]
Cidade (em texto)A cidade em formato texto.[schema:addressLocality] >> [xsd:string]
Caixa postalO número de caixa postal.[schema:postOfficeBoxNumber] >> [xsd:string]
Sítio InternetO endereço do sítio Internet do agente ou contacto[foaf:homepage] >> [xsd:string]
Descrição[rdfs:comment] >> [rdf:langString]
CriouO PDI criado por este agente.[:hasCreated] >> [:PointOfInterest]
PublicouO PDI publicado pelo agente.[:hasPublished] >> [:PointOfInterest]
Tem[:owns] >> [:PointOfInterest]
Tem como contacto do serviço de comunicaçãoO agente a contactar para assuntos de comunicação relacionados com este PDI.[:hasCommunicationContact] >> [:Agent]
schema:Organization
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
Nome da organizaçãoA designação oficial da organização. Ex.: O nome da empresa registada.[schema:legalName] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
LogótipoUm logótipo que representa a organização.[schema:logo] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
:Organisation
Código APE (Naf)Código atribuído pelo INSEE com referência à nomenclatura francesa de atividades.[:apeNaf] >> [xsd:string]
Código RCSNúmero de inscrição no Registo Comercial e das Sociedades.[:rcs] >> [xsd:string]
Número de registo municipalNúmero de registo, composto por 13 carateres, emitido pela autarquia para o alojamento mobilado e os quartos que não correspondam à definição de quarto de hóspedes.[:registeredNumber] >> [xsd:string]
SiretO número SIRET é um identificador numérico de 14 dígitos constituído por SIREN (9 dígitos) e um número interno de classificação de 5 dígitos (NIC) que identifica a criação de uma empresa como unidade geograficamente localizada.[:siret] >> [xsd:string]
schema:Person
ApelidoO apelido de uma pessoa.[schema:familyName] >> [xsd:string]
Nome próprioO nome próprio de uma pessoa.[schema:givenName] >> [xsd:string]
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
GéneroO género de uma pessoa.[schema:gender] >> [schema:GenderType]
:Person
TítuloO título de uma pessoa[foaf:title] >> [xsd:string]
:Agent
IdentificadorIdentificador do recurso no produtor.[dc:identifier] >> [xsd:string]
Tem como endereço postalO endereço postal do local em causa[schema:address] >> [schema:PostalAddress]
:PostalAddress
Tem como localidadeA localidade deste endereço (código INSEE do município)[:hasAddressCity] >> [:City]
CedexO CEDEX (ou Courrier d’Entreprise à Distribution EXceptionnelle), composto por 5 dígitos.[:cedex] >> [xsd:string]
schema:PostalAddress
Código postalO código postal de um endereço.[schema:postalCode] >> [xsd:string]
Número e nome da ruaO nome da rua com o número do endereço.[schema:streetAddress] >> [xsd:string]
Cidade (em texto)A cidade em formato texto.[schema:addressLocality] >> [xsd:string]
Caixa postalO número de caixa postal.[schema:postOfficeBoxNumber] >> [xsd:string]
Sítio InternetO endereço do sítio Internet do agente ou contacto[foaf:homepage] >> [xsd:string]
Descrição[rdfs:comment] >> [rdf:langString]
CriouO PDI criado por este agente.[:hasCreated] >> [:PointOfInterest]
PublicouO PDI publicado pelo agente.[:hasPublished] >> [:PointOfInterest]
Tem[:owns] >> [:PointOfInterest]
Has Referência externaReferência do ponto de interesse em plataforma externa.[:hasExternalReference] >> [:ExternalReference]
Tem como contacto da direçãoO agente a contactar para questões relacionadas com a direção / gestão deste PDI.[:hasManagementContact] >> [:Agent]
schema:Organization
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
Nome da organizaçãoA designação oficial da organização. Ex.: O nome da empresa registada.[schema:legalName] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
LogótipoUm logótipo que representa a organização.[schema:logo] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
:Organisation
Código APE (Naf)Código atribuído pelo INSEE com referência à nomenclatura francesa de atividades.[:apeNaf] >> [xsd:string]
Código RCSNúmero de inscrição no Registo Comercial e das Sociedades.[:rcs] >> [xsd:string]
Número de registo municipalNúmero de registo, composto por 13 carateres, emitido pela autarquia para o alojamento mobilado e os quartos que não correspondam à definição de quarto de hóspedes.[:registeredNumber] >> [xsd:string]
SiretO número SIRET é um identificador numérico de 14 dígitos constituído por SIREN (9 dígitos) e um número interno de classificação de 5 dígitos (NIC) que identifica a criação de uma empresa como unidade geograficamente localizada.[:siret] >> [xsd:string]
schema:Person
ApelidoO apelido de uma pessoa.[schema:familyName] >> [xsd:string]
Nome próprioO nome próprio de uma pessoa.[schema:givenName] >> [xsd:string]
Mensagem eletrónicaUma mensagem eletrónica, correio eletrónico.[schema:email] >> [xsd:string]
TelefoneUm número de telefone.[schema:telephone] >> [xsd:string]
Fax:Um número de fax.[schema:faxNumber] >> [xsd:string]
GéneroO género de uma pessoa.[schema:gender] >> [schema:GenderType]
:Person
TítuloO título de uma pessoa[foaf:title] >> [xsd:string]
:Agent
IdentificadorIdentificador do recurso no produtor.[dc:identifier] >> [xsd:string]
Tem como endereço postalO endereço postal do local em causa[schema:address] >> [schema:PostalAddress]
:PostalAddress
Tem como localidadeA localidade deste endereço (código INSEE do município)[:hasAddressCity] >> [:City]
CedexO CEDEX (ou Courrier d’Entreprise à Distribution EXceptionnelle), composto por 5 dígitos.[:cedex] >> [xsd:string]
schema:PostalAddress
Código postalO código postal de um endereço.[schema:postalCode] >> [xsd:string]
Número e nome da ruaO nome da rua com o número do endereço.[schema:streetAddress] >> [xsd:string]
Cidade (em texto)A cidade em formato texto.[schema:addressLocality] >> [xsd:string]
Caixa postalO número de caixa postal.[schema:postOfficeBoxNumber] >> [xsd:string]
Sítio InternetO endereço do sítio Internet do agente ou contacto[foaf:homepage] >> [xsd:string]
Descrição[rdfs:comment] >> [rdf:langString]
CriouO PDI criado por este agente.[:hasCreated] >> [:PointOfInterest]
PublicouO PDI publicado pelo agente.[:hasPublished] >> [:PointOfInterest]
Tem[:owns] >> [:PointOfInterest]
É obsoletoEste recurso já não existe.[:isObsolete] >> [xsd:boolean]
Data da última atualização na DATAtourisme (aaaa-mm-ddThh:mm:ss) — Por favor não alinhar.[:lastUpdateDatatourisme] >> [xsd:dateTime]

Informações adicionais para classes de pontos de interesse específicos

Festa e evento
Tem lugar emO período durante o qual este evento tem lugar.[:takesPlaceAt] >> [:Period]
:RecurrentPeriod
Data de inícioData de início do período, sem recorrência interna (aaaa-mm-dd).[:startDate] >> [xsd:date]
Hora de inícioO momento em que tem início a ocorrência do período (hh:mm).[:startTime] >> [xsd:time]
Data de termoData do termo do período, sem recorrência interna (aaaa-mm-dd).[:endDate] >> [xsd:date]
Hora de fimA hora à qual termina a ocorrência do período (hh:mm).[:endTime] >> [xsd:time]
Aplicável no dia da semanaO dia da semana a que esse período se aplica.[:appliesOnDay] >> [schema:DayOfWeek]
Semana do mêsO número da semana a que se aplicam as horas de abertura. Considera-se que, se esta propriedade não for preenchida, o horário é aplicável a todas as semanas do mês.[:weekOfMonth] >> [:WeekOfTheMonth]
:LimitedPeriod
Data de inícioData de início do período, sem recorrência interna (aaaa-mm-dd).[:startDate] >> [xsd:date]
Hora de inícioO momento em que tem início a ocorrência do período (hh:mm).[:startTime] >> [xsd:time]
Data de termoData do termo do período, sem recorrência interna (aaaa-mm-dd).[:endDate] >> [xsd:date]
Hora de fimA hora à qual termina a ocorrência do período (hh:mm).[:endTime] >> [xsd:time]
:Period
Informações adicionais sobre o período de aberturaUtilizar esta propriedade para fornecer informações adicionais sobre o período de abertura.[:openingDetails] >> [rdf:langString]
Itinerário turístico
Tem como tipo de itinerárioO tipo de itinerário: ida e volta, circular, aberto[:hasTourType] >> [:TourType] - Ver termos definidos para: ":TourType"
Tem como lugar de chegada[:arrivedAt] >> [:Place]
:Place
Tem como coordenadas geográficasAs coordenadas geográficas do recurso[schema:geo] >> [schema:GeoShape]
schema:GeoCoordinates
Tem como latitudeValor da latitude do recurso.[schema:latitude] >> [xsd:decimal]
Tem como longitudeValor da longitude do recurso.[schema:longitude] >> [xsd:decimal]
Tem como altitudeValor da altitude do recurso.[schema:elevation] >> [xsd:decimal]
schema:GeoShape
Tem como altitudeValor da altitude do recurso.[schema:elevation] >> [xsd:decimal]
Tem como zona retangularUma caixa é uma zona definida pelo retângulo formado por dois pontos. O primeiro ponto é o canto inferior e o segundo ponto o canto superior. Uma caixa é expressa com dois pontos separados pelo caráter espaço.[schema:box] >> [xsd:string]
Tem como zona circularUm círculo é a zona circular de um raio determinado, com o centro numa latitude e longitude determinadas. Um círculo é expresso em par seguido de um raio em metros.[schema:circle] >> [xsd:string]
Tem como caminhoUma linha é uma trajetória ponto a ponto formada por dois ou mais pontos. Uma linha é expressa como uma série de dois ou mais objetos ponto separados pelo caráter espaço.[schema:line] >> [xsd:string]
Tem como zona poligonalUm polígono é a área delimitada por uma trajetória ponto a ponto cujos pontos inicial e final são idênticos. Um polígono é expresso como uma série de quatro ou mais pontos delimitados por um espaço quando o primeiro e o último pontos são idênticos.[schema:polygon] >> [xsd:string]
Tem como endereço postalO endereço postal do local em causa[schema:address] >> [schema:PostalAddress]
:PostalAddress
Tem como localidadeA localidade deste endereço (código INSEE do município)[:hasAddressCity] >> [:City]
CedexO CEDEX (ou Courrier d’Entreprise à Distribution EXceptionnelle), composto por 5 dígitos.[:cedex] >> [xsd:string]
schema:PostalAddress
Código postalO código postal de um endereço.[schema:postalCode] >> [xsd:string]
Número e nome da ruaO nome da rua com o número do endereço.[schema:streetAddress] >> [xsd:string]
Cidade (em texto)A cidade em formato texto.[schema:addressLocality] >> [xsd:string]
Caixa postalO número de caixa postal.[schema:postOfficeBoxNumber] >> [xsd:string]
Tem como horário de aberturaAs horas de abertura de um local / serviço / produto.[schema:openingHoursSpecification] >> [schema:OpeningHoursSpecification]
schema:OpeningHoursSpecification
IdentificadorIdentificador do recurso no produtor.[dc:identifier] >> [xsd:string]
Data de início do período de aberturaA data de início do período de abertura (aaaa-mm-ddThh:mm:ss).[schema:validFrom] >> [xsd:dateTime]
Data de fim do período de aberturaA data do fim do período de abertura (aaaa-mm-ddThh:mm:ss).[schema:validThrough] >> [xsd:dateTime]
Informações adicionais[:additionalInformation] >> [rdf:langString]
Hora de aberturaA hora de abertura do local ou do serviço no(s) dia(s) da semana.[schema:opens] >> [xsd:time]
Hora de encerramentoA hora de encerramento do local ou do serviço no(s) dia(s) da semana.[schema:closes] >> [xsd:time]
Dia da semana em causaO dia da semana para a qual este horário de abertura é válido.[schema:dayOfWeek] >> [schema:DayOfWeek]
Horários de abertura no texto[:textOpeningHoursSpecification] >> [rdf:langString]
Código INSEE fictícioNome da estação balneária, estância de esqui, etc., quando é diferente do nome oficial do município.[:altInsee] >> [xsd:string]
VigiadaVerdadeiro se esta praia for vigiada.[:lifeguarded] >> [xsd:boolean]
Acesso à InternetVerdadeiro se o produto oferece acesso à Internet.[:internetAccess] >> [xsd:boolean]
Acesso, Chegar lá, Estacionamento[:accessTips] >> [rdf:langString]
Ar condicionadoVerdadeiro se esse superfície oferece ar condicionado[:airConditioning] >> [xsd:boolean]
Não fumadorVerdadeiro se esta superfície for para não fumadores.[:noSmoking] >> [xsd:boolean]
São aceites animais de companhiaVerdadeiro se este local aceita animais[:petsAllowed] >> [xsd:boolean]
Tem como condições de práticaDetalha as características do percurso de acordo com o modo de locomoção.[:hasPracticeCondition] >> [:PracticeCondition]
:PracticeCondition
Modo praticável de locomoçãoModo de transporte prático para seguir esta rota[:hasLocomotionMode] >> [:LocomotionMode] - Ver termos definidos para: ":LocomotionMode"
Tem o seguinte nível de dificuldade[:hasDifficultyLevel] >> [:DifficultyLevel] - Ver termos definidos para: ":DifficultyLevel"
Tem como ilustração principal (média)Um média considerado como representação principal do PDI.[:hasMainRepresentation] >> [ebucore:EditorialObject]
ebucore:EditorialObject
Tem como médiaTem como média representativo.[ebucore:hasRelatedResource] >> [ebucore:Resource]
ebucore:Resource
URLO endereço URL do recurso.[ebucore:locator] >> [xsd:anyURI]
Tem como formato MIMEO formato MIME do recurso (MimeType).[ebucore:hasMimeType] >> [ebucore:MimeType]
Tamanho do ficheiroO tamanho do ficheiro de recurso. (em bytes)[ebucore:fileSize] >> [xsd:decimal]
LarguraA largura do média.[ebucore:width] >> [xsd:decimal]
Unidade da larguraA unidade da largura do média.[ebucore:widthUnit] >> [xsd:string]
AlturaA altura do média.[ebucore:height] >> [xsd:decimal]
Unidade da alturaA unidade da altura do média.[ebucore:heightUnit] >> [xsd:string]
Tem como anotaçãoUma anotação sobre o recurso em causa.[ebucore:hasAnnotation] >> [ebucore:Annotation]
:Annotation
Data de início da aplicação dos direitosA data em que os direitos começam a ser aplicáveis a este média (aaaa-mm-dd).[:rightsStartDate] >> [xsd:date]
Data de termo da aplicação dos direitosA data em que os direitos deixam de ser aplicáveis neste média (aaaa-mm-dd).[:rightsEndDate] >> [xsd:date]
Tem como alvoO público a quem se destina este item.[:isDedicatedTo] >> [:PeopleAudience] - Ver termos definidos para: ":PeopleAudience"
A pour versionUne ressource associée qui est une version, une édition ou une adaptation de la ressource décrite.[dct:hasVersion] >> [xsd:string]
ebucore:Annotation
Ficha técnica[:credits] >> [xsd:string]
Tem como direitosOs direitos aplicáveis ao média.[ebucore:isCoveredBy] >> [xsd:string]
Tem como títuloTítulo do recurso.[ebucore:title] >> [rdf:langString]
DescriçãoUma descrição do recurso.[ebucore:comments] >> [rdf:langString]
Tem como resumoApresenta uma breve descrição.[ebucore:abstract] >> [rdf:langString]
Temo como ilustração (média)Uma representação é um média que está ligado a um PDI. Ex.: Uma fotografia de um PDI, um documento PDF promocional, etc.[:hasRepresentation] >> [ebucore:EditorialObject]
ebucore:EditorialObject
Tem como médiaTem como média representativo.[ebucore:hasRelatedResource] >> [ebucore:Resource]
ebucore:Resource
URLO endereço URL do recurso.[ebucore:locator] >> [xsd:anyURI]
Tem como formato MIMEO formato MIME do recurso (MimeType).[ebucore:hasMimeType] >> [ebucore:MimeType]
Tamanho do ficheiroO tamanho do ficheiro de recurso. (em bytes)[ebucore:fileSize] >> [xsd:decimal]
LarguraA largura do média.[ebucore:width] >> [xsd:decimal]
Unidade da larguraA unidade da largura do média.[ebucore:widthUnit] >> [xsd:string]
AlturaA altura do média.[ebucore:height] >> [xsd:decimal]
Unidade da alturaA unidade da altura do média.[ebucore:heightUnit] >> [xsd:string]
Tem como anotaçãoUma anotação sobre o recurso em causa.[ebucore:hasAnnotation] >> [ebucore:Annotation]
:Annotation
Data de início da aplicação dos direitosA data em que os direitos começam a ser aplicáveis a este média (aaaa-mm-dd).[:rightsStartDate] >> [xsd:date]
Data de termo da aplicação dos direitosA data em que os direitos deixam de ser aplicáveis neste média (aaaa-mm-dd).[:rightsEndDate] >> [xsd:date]
Tem como alvoO público a quem se destina este item.[:isDedicatedTo] >> [:PeopleAudience] - Ver termos definidos para: ":PeopleAudience"
A pour versionUne ressource associée qui est une version, une édition ou une adaptation de la ressource décrite.[dct:hasVersion] >> [xsd:string]
ebucore:Annotation
Ficha técnica[:credits] >> [xsd:string]
Tem como direitosOs direitos aplicáveis ao média.[ebucore:isCoveredBy] >> [xsd:string]
Tem como títuloTítulo do recurso.[ebucore:title] >> [rdf:langString]
DescriçãoUma descrição do recurso.[ebucore:comments] >> [rdf:langString]
Tem como resumoApresenta uma breve descrição.[ebucore:abstract] >> [rdf:langString]
Duração em minutos[:duration] >> [xsd:positiveInteger]
Duração do percurso ou da etapa em diasA duração prevista do percurso ou da etapa. Expressa em dias.[:durationDays] >> [xsd:float]
Dicas práticas, Segurança, Equipamento...[:practicalTips] >> [rdf:langString]
Tem como tipo de terraDefine a natureza do terreno utilizado pela rota com indicação da proporção para cada um.[:hasLandType] >> [:LandType]
:LandType
Proporção[:proportion] >> [xsd:positiveInteger]
é conhecido como[:hasLandTypeName] >> [:LandTypeName] - Ver termos definidos para: ":LandTypeName"
Explicação das marcações de rota[:markup] >> [rdf:langString]
Duração em minutos[:duration] >> [xsd:positiveInteger]
Duração do percurso ou da etapa em diasA duração prevista do percurso ou da etapa. Expressa em dias.[:durationDays] >> [xsd:float]
Distância do percursoDistância entre o início e o fim de uma etapa ou de todo o percurso. Expressa em metros.[:tourDistance] >> [xsd:float]
Altitude máximaA altitude do ponto mais alto do percurso. Expressa em metros.[:maxAltitude] >> [xsd:float]
Altitude mínimaA altitude do ponto mais baixo do percurso.[:minAltitude] >> [xsd:float]
Ganho de elevação negativo acumuladoExpresso em metros[:negativeCumulDifference] >> [xsd:float]
Ganho de elevação acumuladoExpresso em metros[:positiveCumulDifference] >> [xsd:float]
Casa rural, produtos locais
Oferece como refeiçãoO tipo de refeições oferecidas[:providesFoodProduct] >> [:FoodProduct] - Ver termos definidos para: ":FoodProduct"
Fornecedor de degustações
Oferece como refeiçãoO tipo de refeições oferecidas[:providesFoodProduct] >> [:FoodProduct] - Ver termos definidos para: ":FoodProduct"
Restauração
A levar[:takeAway] >> [xsd:boolean]
À vontade[:allYouCanEat] >> [xsd:boolean]
Oferece tipo de cozinha O tipo de cozinha deste estabelecimento de restauração.[:providesCuisineOfType] >> [:CuisineCategory] - Ver termos definidos para: ":CuisineCategory"
Local de interesse cultural
Produto
é um consumível dePermite referenciar um produto que é um consumível de um PDI. O consumível não pode ter existência própria (se o PDI alvo for suprimido, o consumível também tem de ser eliminado).[:isConsumableFor] >> [:PointOfInterest]
Degustação
Venda no localVerdadeiro se a degustação oferece a venda de produtos no local.[:saleOnSite] >> [xsd:boolean]
Oferece como refeiçãoO tipo de refeições oferecidas[:providesFoodProduct] >> [:FoodProduct] - Ver termos definidos para: ":FoodProduct"
Produto de alojamento
Tem como superfície ao solo[:hasFloorSize] >> [schema:QuantitativeValue]
schema:QuantitativeValue
Tem como valor, quantidade máximaValor, quantidade máxima da propriedade em causa.[schema:maxValue] >> [xsd:decimal]
Tem como valor, quantidade mínimaValor, quantidade mínima da propriedade em causa.[schema:minValue] >> [xsd:decimal]
Tem como unidadeEspecifica a unidade do valor associado.[schema:unitText] >> [xsd:string]
Tem como valor, quantidadeValor, quantidade da propriedade em causa.[schema:value] >> [xsd:decimal]
Visita
Guiada[:guided] >> [xsd:boolean]
Duração em minutos[:duration] >> [xsd:positiveInteger]

Listas de termos

Todos estes elementos estão disponíveis para descarregamento em formato CSV na documentação da ontologia.

Público de pessoas, clientes [:PeopleAudience]
  • Adolescentesdtterms:Teenagers
  • Adultosdtterms:Adults
  • Amadores de vinhodtterms:WineLovers
  • Apaixonadosdtterms:Lover
  • Associaçõesdtterms:Associations
  • Público de verãodtterms:SummerAudience
  • Público de invernodtterms:WinterAudience
  • Automobilistasdtterms:Motorists
  • Cavaleirosdtterms:Horserider
  • Solteirosdtterms:Singles
  • Ensino secundáriodtterms:MiddleSchool
  • Comités de empresadtterms:WorksCouncils
  • Casaisdtterms:Couples
  • Termalistasdtterms:SpaClient
  • Ciclistasdtterms:Cyclists
  • Cicloturistasdtterms:CycleTourist
  • Desempregadosdtterms:Jobseekers
  • Ecoturistadtterms:EcoTourist
  • Ensino primário (3 a 11 anos)dtterms:PrimarySchool
  • Criançasdtterms:Children
  • Entre amigosdtterms:BetweenFriends
  • Estudantesdtterms:Students
  • Famíliasdtterms:Families
  • Famílias numerosasdtterms:LargeFamilies
  • Gastrónomosdtterms:Gastronomist
  • Golfistasdtterms:Golfers
  • Gruposdtterms:Groups
  • Grupos afiliadosdtterms:GroupsWithMembership
  • Indivíduosdtterms:Individuals
  • Indivíduos afiliadosdtterms:IndividualsWithMembership
  • Jornalistasdtterms:Journalists
  • Júniordtterms:Junior
  • LGBTdtterms:LGBT
  • Liceudtterms:HighSchool
  • Caminhantesdtterms:Walkers
  • Infantário (< 6 anos)dtterms:NurserySchool
  • Menos de 20 anosdtterms:Less20People
  • Motociclistas (motards)dtterms:Motorcyclists
  • Naturistasdtterms:Naturists
  • Pescadoresdtterms:Fishermen
  • Peregrinosdtterms:Pilgrims
  • Pessoas com mobilidade reduzidadtterms:PersonWithReducedMobility
  • Pessoas com deficiênciadtterms:Disabled
  • Velejadoresdtterms:Yachtsman
  • Profissionaisdtterms:Professionals
  • Caminheirosdtterms:Hikers
  • Estudantesdtterms:School
  • Semináriodtterms:Seminar
  • Idososdtterms:ThirdAge
  • A solodtterms:Solo
  • Desportistasdtterms:Sportsmen
  • Surfistadtterms:Surfer
  • Turista de negóciosdtterms:BusinessTourist
  • Para todosdtterms:ForAll
  • Caminheirodtterms:Hiker
  • Ciclistas de montanhadtterms:MountainBikers
Disposição da sala [:RoomLayout]
  • Em quadradodtterms:HSquareConfiguration
  • Na sala de auladtterms:ClassroomConfiguration
  • Para coquetéisdtterms:ReceptionConfiguration
  • Em conselho de administraçãodtterms:BoardroomConfiguration
  • Em teatrodtterms:TheaterConfiguration
  • Em Udtterms:UShapeConfiguration
  • Indeterminadadtterms:UnspecifiedConfiguration
  • Para banquetesdtterms:BanquetConfiguration
  • Sala de espetáculosdtterms:AuditoriumConfiguration
Equipamento e serviço [:Amenity]
  • Equipamento e serviço básico
    • Abrigo cobertodtterms:Shelter
    • Receção noturnadtterms:NightReception
    • Aeródromodtterms:Aerodrome
    • Área de largada rápidadtterms:QuickDropOffArea
    • Parque infantil, parque de jogos exteriordtterms:Playground
    • Área de piqueniquedtterms:PicnicArea
    • Alimentação — ponto de alimentaçãodtterms:FoodGrocery
    • Animaçõesdtterms:Entertainment
    • Artoteca (empréstimo de obras de arte)dtterms:Artotheque
    • Elevadordtterms:Elevator
    • Clube para bebésdtterms:BabyClub
    • Ama de curta duração (baby-sitter)dtterms:BabySitter
    • Bagagemdtterms:LuggageRoomOrLocker
    • Banho nórdicodtterms:NordicBath
    • Baloiçodtterms:Swing
    • Balcão de recepçãodtterms:Home
    • Bardtterms:Bar
    • Bar temáticodtterms:ThemedBar
    • Centro de lazerdtterms:LeisureCentre
    • Bibliotecadtterms:Library
    • Terminal de carregamento para bicicletas elétricasdtterms:EbikeChargingStation
    • Terminal de carregamento de veículos elétricosdtterms:ChargingStation
    • Terminal de serviços para autocaravanasdtterms:CamperServicePoint
    • Campo de jogos de bola, terreno de petancadtterms:BoulesPitch
    • Lojadtterms:Shop
    • Casa de câmbiosdtterms:CurrencyExchangeOffice
    • Bar pequenodtterms:SnackAndDrinksBar
    • Casinodtterms:Casino
    • Centro equestredtterms:EquestrianCenter
    • Levantamento em loja (click and collect) dtterms:ClickAndCollect
    • Sistema de ar condicionadodtterms:AirConditioner
    • Clube de adolescentesdtterms:TeenagersClub
    • Clube de praiadtterms:BeachClub
    • Clube infantildtterms:KidsClub
    • Comércio de primeira necessidadedtterms:ShopsFirstNeed
    • Discotecadtterms:Nightclub
    • Caixa automáticodtterms:ATM
    • Máquina de bebidas e aperitivosdtterms:SnackDrinksDispenser
    • Venda ao postigo (drive-in)dtterms:DriveIn
    • Equipamento de limpeza de bicicletasdtterms:BycicleCleaningEquipment
    • Zona de degustaçãodtterms:TastingArea
    • Zona de relaxaçãodtterms:RelaxationArea
    • Espaço fumadoresdtterms:SmokingArea
    • Espaço de jogosdtterms:GameArea
    • Exposiçõesdtterms:TradeShows
    • Faxdtterms:Fax
    • Garagem de bicicletasdtterms:BikeGarage
    • Estacionamento de invernodtterms:StorageArea
    • Garagem ou estacionamento fechadodtterms:GarageOrIndoorParkCar
    • Garagem privativadtterms:PrivateGarage
    • Jardim de infância, guarda de criançasdtterms:Nursery
    • Gourde Friendlydtterms:GourdeFriendly
    • Estação náuticadtterms:WaterSpot
    • Instalações para pessoas com deficiênciadtterms:FacilitiesForDisabled
    • Escola de neve para criançasdtterms:SnowGarden
    • Estojo de reparação de bicicletasdtterms:BycicleRepairKit
    • Bibliotecadtterms:Bookstore
    • Entregas ao domicíliodtterms:HomeDeliveries
    • Local fechado para equipamentosdtterms:LockedStorageRoom
    • Local para carrinhos de bebédtterms:PushchairRoom
    • Aluguer de bicicletas elétricasdtterms:ElectricBikeHire
    • Aluguer de equipamento desportivodtterms:SportsEquipmentRental
    • Ludotecadtterms:GamesLibrary
    • Material para bebés e criançasdtterms:BabyEquipment
    • Mediatecadtterms:MultimediaLibrary
    • Transporte para o aeroporto ou a estação ferroviáriadtterms:ShuttleAirportOrRailwayStation
    • Tansporte para atividades relacionadasdtterms:ShuttleForAdditionalActivities
    • Organização de circuitos turísticosdtterms:TourOperating
    • Cesto de piqueniquedtterms:TakeAwayLunchBox
    • Parquedtterms:Park
    • Campo de golfedtterms:GolfCourse
    • Estacionamento próximodtterms:ParkingNearby
    • Estacionamento para bicicletasdtterms:BikeParking
    • Estacionamento para autocarrosdtterms:CoachParking
    • Parque de estacionamento cobertodtterms:CoveredCarPark
    • Estacionamento ao ar livredtterms:OutdoorCarPark
    • Parque de estacionamento privativodtterms:PrivateParking
    • Piscina infantil, piscina para criançasdtterms:Paddling
    • Pista de patinagemdtterms:Rink
    • Piano-bardtterms:PianoBar
    • Piscinadtterms:SwimmingPool
    • Piscina aquecidadtterms:HeatedPool
    • Piscina cobertadtterms:IndoorPool
    • Piscina comumdtterms:SharedPool
    • Piscina ao ar livredtterms:OutdoorPool
    • Piscina privativodtterms:PrivatePool
    • Pista de dançadtterms:DanceFloor
    • Praiadtterms:Beach
    • Praia vigiadadtterms:SupervisedBeach
    • Casa térreadtterms:OneStorey
    • Ponto de amarraçãodtterms:MooringPoint
    • Ponto de água potáveldtterms:DrinkingWaterFaucet
    • Panoramadtterms:Panorama
    • Ponto telefónicodtterms:TelephoneAccess
    • Pontãodtterms:Pontoon
    • Empréstimo de equipamento desportivodtterms:SportsEquipmentLending
    • Reservadtterms:Booking
    • Reserva de bilhetes de aviãodtterms:AirlineBooking
    • Reserva de prestações relacionadasdtterms:AdditionalServicesBooking
    • Reserva de excursõesdtterms:ExcursionBooking
    • Reserva de espetáculosdtterms:ShowBooking
    • Reservas de última horadtterms:LastMinuteBooking
    • Reservas de prestações externasdtterms:ExternalFacilitiesBooking
    • Restaurantedtterms:Restaurant
    • Restauração no localdtterms:CateringOnSite
    • Sala de conferênciasdtterms:ConferenceRoom
    • Sala de jogosdtterms:GameRoom
    • Sala de reuniõesdtterms:MeetingRoom
      • Sala ou canto de televisãodtterms:TVRoomArea
      • Sendas sinalizadasdtterms:MarkedTrails
      • Serviço de reparação de bicicletasdtterms:BikeRepairService
      • Soláriodtterms:Solarium
      • Estância termal, banheira de hidromassagem, jacuzzidtterms:Jacuzzi
      • Vigilância noturnadtterms:Nightwatch
      • Fraldáriodtterms:ChangingTable
      • Mesa de pingue-ponguedtterms:PingPongTable
      • Mesas de piqueniquedtterms:PicnicTables
      • Terreno confinadodtterms:EnclosedLand
      • Terreno de badmíntondtterms:BadmintonCourt
      • Terreno de basqueteboldtterms:BasketballCourt
      • Terreno de voleibol de praiadtterms:BeachVolleyballCourt
      • Campo de futeboldtterms:FootballField
      • Terreno de squashdtterms:SquashCourt
      • Terreno de voleiboldtterms:VolleyballCourt
      • Local encerrado à noitedtterms:SiteClosedAtNight
      • Terraço varandadtterms:TerraceBalcony
      • Terraço aquecidodtterms:HeatedTerrace
      • Terraço fechadodtterms:InclosedTerrace
      • Terraço privativodtterms:PrivateTerrace
      • Tobogãdtterms:Toboggan
      • Escorrega aquáticodtterms:WaterToboggan
      • Sanitáriosdtterms:Toilet
      • Sanitários comunsdtterms:SharedToilet
      • Sanitários para criançasdtterms:ChildToilet
      • Sanitários privativosdtterms:PrivateToilet
      • Sanitários públicosdtterms:PublicToilets
      • Sanitários separadosdtterms:SeparateToilet
      • Empresa de restauraçãodtterms:Caterer
      • Transporte de bagagemdtterms:LuggageTransport
      • Transporte de bicicletasdtterms:BikeTransport
      • Venda de produtos turísticosdtterms:SouvenirSales
      • Vendas para foradtterms:Takeaway
      • Vestiáriodtterms:Cloakroom
      • Despejo de águas sujasdtterms:WastwaterEvacuation
      • Despejo das sanitas químicasdtterms:ChemicalToiletEmptying
      • Arrumador de carrosdtterms:Valet
      • Wi-Fi, acesso Internetdtterms:Wifi
    • Equipamento e serviço de alojamento
      • Área para autocaravanasdtterms:CamperVanArea
      • Área de autocaravanas seguradtterms:SecureCamperVanArea
      • Área de autocaravanas vigiadadtterms:SupervisedCamperVanArea
      • Área de serviço para autocaravanasdtterms:CamperVanServiceArea
      • Aspiradordtterms:Vacuum
      • Caixa de areia infantildtterms:Sandpit
      • Banheiradtterms:Bath
      • Churrascodtterms:Barbecue
      • Ligações de águadtterms:WaterConnections
      • Ligações elétricasdtterms:ElectricalConnections
      • Cabo, satélitedtterms:CableSatellite
      • Cafetariadtterms:Cafeteria
      • Cafeteiradtterms:CoffeeMaker
      • Canal Plusdtterms:CanalPlus
      • Duche para cãesdtterms:DogShower
      • Equipamento de alta fidelidadedtterms:Stereo
      • Quarto duplodtterms:DoubleRoom
      • Quarto acessível a pessoas com mobilidade reduzidadtterms:ReducedMobilityBedroom
      • Aquecimento a fuelóleodtterms:OilFiredHeating
      • Aquecimento a gásdtterms:GasHeating
      • Chaminé, salamandradtterms:Fireplace
      • Cofredtterms:Safe
      • Recanto de saladtterms:LivingRoom
      • Congeladordtterms:Freezer
      • Contentordtterms:Container
      • Pátiodtterms:Court
      • Campo de ténisdtterms:TennisCourt
      • Cozinha — canto de cozinhadtterms:KitchenKitchenette
      • Cozinha coletivadtterms:CommunalKitchen
      • Dormitóriodtterms:Dormitory
      • Vidro duplodtterms:DoubleGlazing
      • Chuveirodtterms:Shower
      • Água quentedtterms:HotWater
      • Entrada independentedtterms:SeparateEntrance
      • Andardtterms:Floor
      • Ferro e tábua de engomardtterms:IronAndIroningBoard
      • Fornodtterms:Oven
      • Sauna húmida (hammam)dtterms:Hammam
      • Jardimdtterms:Garden
      • Jardim comumdtterms:SharedGarden
      • Jardim independentedtterms:SeparateGarden
      • Lavabodtterms:BathroomSink
      • Máquina de lavar roupa coletivadtterms:SharedWasher
      • Máquina de lavar roupa privativadtterms:PrivateWasher
      • Máquina de lavar louçadtterms:Dishwasher
      • Lavandariadtterms:Laundry
      • Lavandouros de água quentedtterms:LaundryWithHotWater
      • Leitor de DVDdtterms:DVDPlayer
      • Camadtterms:Bed
      • Local de esquidtterms:SkiRoom
      • Local para bicicletasdtterms:BikeRoom
      • Aluguer de roupadtterms:LinenHire
      • Massagensdtterms:Massages
      • Mensagens telefónicasdtterms:TelephoneMessages
      • Micro-ondasdtterms:Microwave
      • Minibardtterms:MiniBar
      • Guarda-soldtterms:BeachUmbrella
      • Ponto postaldtterms:PostalService
      • Empréstimo de bicicletasdtterms:BikeLoan
      • Tomada de televisãodtterms:TvSocket
      • Rádiodtterms:Radio
      • Frigoríficodtterms:Fridge
      • Serviço de quartosdtterms:RoomService
      • Sala de jantar privativadtterms:PrivateDiningRoom
      • Sala comumdtterms:CommunityRoom
      • Duche comumdtterms:SharedShower
      • Duche privativodtterms:PrivateShower
      • Casa de banho comumdtterms:SharedBathroom
      • Casa de banho privativadtterms:PrivateBathroom
      • Sala de engomardtterms:IroningRoom
      • Sala multimédiadtterms:MultimediaRoom
      • Pavilhão ou terreno desportivodtterms:SportRoom
      • Mobília de jardimdtterms:GardenLounge
      • Sanitáriosdtterms:Washrooms
      • Sanitários aquecidosdtterms:HealthHeated
      • Saunadtterms:Sauna
      • Secador de cabelodtterms:HairDryer
      • Secador de roupa coletivodtterms:SharedDryer
      • Secador de roupa privativodtterms:PrivateDryer
      • Secador de toalhasdtterms:TowelDryer
      • Autosserviçodtterms:SelfService
      • Snack-bardtterms:SnackBar
      • Telefonedtterms:Phone
      • Televisãodtterms:Television
      • Tipo de cama
        • Berçodtterms:Cot
        • Cama «california king size»dtterms:CaliforniaKingBed
        • Cama dupladtterms:DoubleBed
        • Cama «king size»dtterms:KingSizeBed
        • Cama «olympic queen size»dtterms:OlympicQueenBed
        • Cama «queen size»dtterms:QueenSizeBed
        • Cama individualdtterms:SingleBed
    • Equipamento e serviço de hotelaria de ar livre
      • Base de canoas, caiaquesdtterms:CanoeBase
      • Caravanadtterms:Caravan
      • Depósito de gásdtterms:GasDepot
      • Depósito de gelodtterms:Ice
      • Depósito de pãodtterms:BreadDepot
      • Localdtterms:Pitch
      • Alvéolo para autocaravanadtterms:CamperPitch
      • Alvéolo para caravanadtterms:RVSite
      • Local de lazerdtterms:EntertainmentLocation
      • Local vaziodtterms:BarePitch
      • Local à sombradtterms:ShaddedArea
      • Local a meia sombradtterms:SemiShaddedArea
      • Local turísticodtterms:TourismLocation
      • Alvéolos alugados ao anodtterms:YearlyPitch
      • Alojamento de lazer ligeirodtterms:Bungalow
      • Hibernaçãodtterms:Wintering
      • Aluguer de bangalôdtterms:BungalowRental
      • Aluguer de tenda-bangalôdtterms:BungalowTentRental
      • Aluguer de caravanasdtterms:CaravanRental
      • Aluguer de caravanasdtterms:TrailerRental
      • Aluguer de tendasdtterms:TentHire
      • Aluguer de casa pré-fabricadadtterms:MobilHomeHire
    • Equipamento e serviço de informação
      • Audioguiadtterms:AudioGuide
      • Auditóriodtterms:Auditorium
      • Terminal de vídeodtterms:VideoTerminal
      • Documentação — planodtterms:DocumentationPlan
      • Informações geraisdtterms:GeneralInformation
      • Informações turísticasdtterms:TouristInformation
      • Painel informativodtterms:InformationSign
      • Sala de vídeodtterms:VideoRoom
    • Equipamento e serviço de património cultural
      • Venda no localdtterms:CellarDoorSale
    • Equipamento e serviço de património natural
      • Sala para piqueniquesdtterms:PicnicRoom
      • Mesa panorâmicadtterms:ViewpointIndicator
    • Equipamento e serviço de restauração
      • Bufete em autoatendimentodtterms:Buffet
      • Cadeira de bebédtterms:BabyChair
      • Cobertadtterms:Covers
      • Entrega de refeiçõesdtterms:MealDelivery
      • Consoada de Natal para gruposdtterms:ChristmasEveDinnerForGroups
      • Passagem de ano para gruposdtterms:NewYearsEveForGroups
      • Mesa de jantardtterms:GuestTable
      • Venda de refeições para foradtterms:TakeawayFoodOrMeals
    • Divisão
      • Anfiteatrodtterms:Amphitheater
      • Zona de trabalhodtterms:Box
      • Sala de exposiçõesdtterms:ExhibitionHall
      • Divisãodtterms:Room
      • Sala de projeçãodtterms:ProjectionRoom
      • Sala de receçãodtterms:ReceptionRoom
      • Sala de reuniões equipadadtterms:EquippedMeetingRoom
      • Sala de semináriosdtterms:SeminarRoom
    Política de preços [:PricingPolicy]
    • Gratuitodtterms:Free
    • Suplementodtterms:ExtraCharge
    • Preço de base — preço totaldtterms:BaseRateFullRate
    • Preço por criançadtterms:ChildRate
    • Preço para Gruposdtterms:Group
    • Preço reduzidodtterms:ReducedRate
    Âmbito geográfico [:GeographicReach]
    • Departamentaldtterms:Departmental
    • Internacionaldtterms:International
    • Localdtterms:Local
    • Nacionaldtterms:National
    • Regionaldtterms:Regional
    Fornecimento contra pagamento [:PricingOffer]
    • Fornecimento de alojamento contra pagamento
      • Quartodtterms:Bedroom
      • Quarto familiardtterms:FamilyBedroom
      • Aquecimentodtterms:Heating
      • Lençóis e toalhasdtterms:SheetsAndTowels
      • Aluguer de castelos e palacetesdtterms:CastleAndPrestigeMansionRental
      • Aluguer de apartamentosdtterms:ApartmentRental
      • Aluguer de embarcação residencialdtterms:HabitableBoatRental
      • Aluguer de bolha (tipo de alojamento)dtterms:BubbleRental
      • Aluguer de cabanadtterms:HutRental
      • Aluguer de cabana na árvoredtterms:TreeHouseRental
      • Aluguer de autocaravanadtterms:CampingCarRental
      • Aluguer de chaletesdtterms:ChaletRental
      • Aluguer de chalete residencial de lazerdtterms:LeisureChaletRental
      • Aluguer de lençóisdtterms:SheetsRental
      • Aluguer de casadtterms:HouseRental
      • Aluguer de tipidtterms:TipiRental
      • Aluguer de iurtedtterms:YurtRental
      • Aluguer de roupa de casadtterms:HouseholdLinenRental
      • Aluguer de toalhas de banhodtterms:BathroomLinenRental
      • Aluguer de alojamento turístico mobiladodtterms:TouristFurnishedRental
      • Alojamentodtterms:Accommodation
      • Limpeza no fim da estadiadtterms:FinalHousekeeping
      • Limpeza quotidianadtterms:DailyHousekeeping
      • Suitedtterms:HotelSuite
      • Taxa de estadiadtterms:TouristTax
    • Fornecimento de atividade contra pagamento
      • Atividade acompanhadadtterms:AccompaniedPractice
      • Batismo desportivodtterms:FirstPractice
      • Cursodtterms:Course
      • Degustaçãodtterms:Tasting
      • Curso de iniciaçãodtterms:IntroductionCourse
      • Curso de aperfeiçoamentodtterms:DevelopmentCourse
      • Estágio, ateliêdtterms:Traineeship
      • Bilhete, Direito de entrada, Preço fixodtterms:Ticket
      • Visita guiadadtterms:GuidedTour
    • Fornecimento de aluguer contra pagamento (excluindo o alojamento): bicicleta, sala de reuniões
      • Aluguer de barcadtterms:SmallBoatRental
      • Aluguer de canoas, caiaquesdtterms:CanoeRental
      • Aluguer de equipamentodtterms:EquipmentRental
      • Aluguer de pagaiasdtterms:PaddleRental
      • Aluguer de gaivotasdtterms:PedalBoatRental
      • Aluguer de pranchas à veladtterms:WindsurfRental
      • Aluguer de raquetasdtterms:SnowshoeRental
      • Aluguer de salas dtterms:RoomRental
      • Aluguer de esquisdtterms:SkiRental
      • Aluguer de bicicletasdtterms:BikeHire
    • Fornecimento de restauração contra pagamento
      • À escolhadtterms:AlaCarte
      • Meia-pensãodtterms:HalfPension
      • Menu para adultosdtterms:AdultMenu
      • Menu de degustaçãodtterms:TastingMenu
      • Menu para criançasdtterms:ChildMenu
      • Menu de grupodtterms:GroupMenu
      • Pensão completadtterms:FullBoard
      • Pequeno-almoçodtterms:Breakfast
      • Piquenique, cesta de refeiçãodtterms:Picnic
      • Prato do diadtterms:DailySpecials
      • Refeiçõesdtterms:Meals
    • Fornecimento geral contra pagamento
      • Garagemdtterms:Garage
      • Estacionamentodtterms:CarPark
    Modo de transporte para itinerários [:LocomotionMode]
    • Ciclismo
      • Rodas de esquidtterms:SkiwheelsMode
      • Com Bicicleta todo-o-terrenodtterms:HBMode
      • Com bicicletas de montanhadtterms:MBMode
      • Com bicicletas de montanha de assistência eléctricadtterms:EAMBMode
      • Fat Bikedtterms:FatbikeMode
      • Gravel bikedtterms:GravelbikeMode
      • Bicicleta assistida electricamentedtterms:ElectricassistedbikeMode
      • Ciclismo rodoviáriodtterms:RoadbikeMode
      • Ciclismo de montanha em descidadtterms:DownhillbikeMode
      • Bicicleta Endurodtterms:EnduroMode
    • Equestre
      • Passeios a cavalodtterms:HorsebackMode
      • Carruagem puxada por cavalosdtterms:HorsedrawncarriageMode
    • Pedestre
      • Um pédtterms:WalkingMode
      • Com um carrinho de bebédtterms:BabystrollerMode
      • Com carrinho de bebé todo-o-terrenodtterms:ATBabystroller
      • Caminhada Nórdicadtterms:NordicwalkMode
      • Traildtterms:TrailMode
    • Estrada
      • Autocarrodtterms:BusMode
      • Autocaravanadtterms:MotorhomeMode
      • Motocicletadtterms:MotorbikeMode
      • Transportes públicosdtterms:PublicMode
      • Automóveldtterms:CarMode
    • Desportos adaptados
      • Cadeira de rodas todo-o-terrenodtterms:AllterrainwheelchairMode
      • Joëlettedtterms:JoeletteMode
    • Desportos de Inverno
      • Trenódtterms:SledMode
      • Snowmobiledtterms:SnowmobileMode
      • Rastreio da nevedtterms:SnowshoeingMode
      • Skatingdtterms:SkatingMode
      • Esqui alpinodtterms:DownhillskiingMode
      • Esqui nórdicodtterms:CrosscountryskiingMode
      • Excursão de esquidtterms:SkitouringMode
    Tipo de preços [:PricingMode]
    • Por horadtterms:PerHour
    • Por unidadedtterms:PerUnit
    • Ao meio-diadtterms:HalfDayPackage
    • Por diadtterms:PerDay
    • Quinzenaldtterms:Fortnightly
    • Por semanadtterms:PerWeek
    • Por semana (6 noites)dtterms:PerWeek6Nights
    • Por semana (7 noites)dtterms:PerWeek7Nights
    • Assinatura — preço fixodtterms:SubscriptionPackage
    • Por mêsdtterms:PerMonth
    • Cinco pessoasdtterms:FivePeople
    • Duas pessoasdtterms:TwoPeopleBAndB
    • Meio da semanadtterms:MidWeek
    • Por animaldtterms:PerAnimal
    • Por autocaravanadtterms:PerCampingCar
    • Por caravanadtterms:PerCaravan
    • Por quartodtterms:PerRoom
    • Por noitedtterms:Overnight
    • Por pessoadtterms:PerPerson
    • Por ligação elétricadtterms:PerElectricalConnection
    • Por tendadtterms:PerTent
    • Por automóveldtterms:PerCar
    • Pessoa adicionaldtterms:AdditionalPerson
    • Durante 2 horasdtterms:For2Hours
    • Durante 2 diasdtterms:For2Days
    • Durante 3 diasdtterms:For3Days
    • Durante 3 semanasdtterms:For3Weeks
    • Durante 4 diasdtterms:For4Days
    • Durante 5 diasdtterms:For5Days
    • Durante 6 diasdtterms:For6Days
    • Quatro pessoasdtterms:FourPeople
    • Três pessoasdtterms:ThreePeople
    • Fim de semanadtterms:Weekend
    • Fim de semana (1 noite)dtterms:Weekend1Night
    • Fim de semana (2 noites)dtterms:Weekend2Nights
    Meios de pagamento [schema:PaymentMethod]
    • American express
    • Bons caf
    • Carte bleue
    • Cartes bancaires
    • Chèque
    • Chèques déjeuners - tickets restaurants
    • Chèques vacances
    • Devises
    • Espèce
    • Eurocard - Mastercard
    • Mandats internationaux
    • Paiement en ligne sécurisé
    • PayPal
    • Virements
    • Visa
    Nível de dificuldade [:DifficultyLevel]
    • Difícildtterms:DifficultTour
    • Dificuldade médiadtterms:MediumDifficultyTour
    • Fácildtterms:EasyTour
    • Muito difícildtterms:VeryDifficultTour
    • Muito fácildtterms:VeryEasyTour
    Época de preços [:PricingSeason]
    • Época baixadtterms:LowSeason
    • Época altadtterms:HighSeason
    • Época médiadtterms:MidSeason
    • Férias escolares curtasdtterms:SmallSchoolHolidays
    • Época muito baixadtterms:VeryLowSeason
    • Época muito altadtterms:VeryHighSeason
    Estilo arquitetural [:ArchitecturalStyle]
    • Antigodtterms:Antique
    • Art Nouveau ou Arte Décodtterms:ArtNouveauOrArtDeco
    • Barrocodtterms:Baroque
    • Clássicodtterms:Classical
    • Galo-romanodtterms:GalloRoman
    • Góticodtterms:Gothic
    • Modernodtterms:Modern
    • Neogóticodtterms:NeoGothic
    • Pré-românicodtterms:Preroman
    • Renascençadtterms:Renaissance
    • Românicodtterms:Roman
    • Século Xdtterms:XthCentury
    • Século XIdtterms:XIthCentury
    • Século XIIdtterms:XIIthCentury
    • Século XIIIdtterms:XIIIthCentury
    • Século XIVdtterms:XIVthCentury
    • Século XIXdtterms:XIXCentury
    • Século XVdtterms:XVthCentury
    • Século XVIdtterms:XVIthCentury
    • Século XVIIdtterms:XVIIthCentury
    • Século XVIIIdtterms:XVIIIthCentury
    • Século XXdtterms:XXthCentury
    • Século XXIdtterms:XXIthCentury
    Tema [:Theme]
    • Diurnodtterms:Daycare
    • Imprescindíveldtterms:NotToBeMissed
    • Insólitodtterms:Unusual
    • Noturnodtterms:Night
    • Nome de itinerário
      • Itinerário para bicicletas
        • 0020 — Grande Volta da Manchadtterms:BikeRoute0020GrandTourDeManche
        • 0021 — Pequena Volta da Manchadtterms:BikeRoute0021PetitTourDeManche
        • 0022 — A região do Loire em bicicletadtterms:BikeRoute0022LaLoireAVelo
        • 0102 — Vale do Serredtterms:BikeRoute0102ValleeDeLaSerre
        • 0103 — Vale do Ourcqdtterms:BikeRoute0103ValleeDeLOurcq
        • 0300 — Via Verde de Evreux até ao vale do Becdtterms:BikeRoute0300VoieVerteDEvreuxALaValleeDuBec
        • 0302 — Rota Ciclável do Avredtterms:BikeRoute0302VelorouteDeLAvre
        • 0304 — Rota Ciclável do Linhodtterms:BikeRoute0304VelorouteDuLin
        • 0305 — Rota Ciclável do Risledtterms:BikeRoute0305VelorouteDeLaRisle
        • 0306 — Rota Ciclável do Charentonnedtterms:BikeRoute0306VelorouteDeLaCharentonne
        • 0331 — Rota Ciclável da Baía do Monte Saint-Michel e Via Verde do Cotentindtterms:BikeRoute0331VelorouteDeLaBaieDuMontSaintMichelEtVoieVerteDuCotentin
        • 0332 — Rota Ciclável de Viré a Clécydtterms:BikeRoute0332VelorouteDeVireAClecy
        • 0333 — Praias do Desembarque — Monte Saint-Micheldtterms:BikeRoute0333PlagesDuDebarquementMtStMichel
        • 0360 — Indre a bicicletadtterms:BikeRoute0360IndreAVelo
        • 0361 — Vale do Eure / o Eure em bicicletadtterms:BikeRoute0361ValleeDeLEureLEureAVelo
        • 0362 — Travessia da Solognedtterms:BikeRoute0362TraverseeDeLaSologne
        • 0363 — Vale da Vienne / Tourraine Berry em bicicletadtterms:BikeRoute0363ValleeDeLaVienneTourraineBerryAVelo
        • 0364 — Vale da Creuse — Sud-Berrydtterms:BikeRoute0364ValleeDeLaCreuseSudBerry
        • 0365 — Caminhos de Santiagodtterms:BikeRoute0365CheminsDeSaintJacques
        • 0366 — Caen — Tours — Saumurdtterms:BikeRoute0366CaenToursSaumur
        • 0367 — Santiago em bicicletadtterms:BikeRoute0367SaintJacquesAVelo
        • 0368 — Santiago em bicicleta via Chartresdtterms:BikeRoute0368SaintJacquesAVeloViaChartres
        • 0370 — Vale du Loir em bicicletadtterms:BikeRoute0370LaValleeDuLoirAVelo
        • 0410 — Canal de Nantes até Brestdtterms:BikeRoute0410CanalDeNantesABrest
        • 0430 — Vias Verdes de Mayennedtterms:BikeRoute0430LesVoiesVertesDeMayenne
        • 0431 — Rota Ciclável Noyen-sur-Sarthe / Sablé-sur-Sarthedtterms:BikeRoute0431VelorouteNoyensurSartheSablesurSarthe
        • 0433 — Vale do Loirdtterms:BikeRoute0433LaValleeDuLoir
        • 0434 — Via Verde de Château-Gontier a Chemazédtterms:BikeRoute0434VoieVerteChateauGontierChemaze
        • 0436 — Via Verde de Javron-les-Chapelles em Mayennedtterms:BikeRoute0436VoieVerteJavronlesChapellesMayenne
        • 0437 — Sarthe a bicleta de Alençon a Beaumont-sur-Sarthe (V44 variante Este)dtterms:BikeRoute0437LaSartheAVeloDAlenconABeaumontsurSartheV44VarianteEst
        • 0438 — Sarthe a bicicleta de Mans a Château-du-Loirdtterms:BikeRoute0438LaSartheAVeloDuMansAChateauduLoir
        • 0447 — Rota Ciclável da Ilha de Yeudtterms:BikeRoute0447VelorouteDeLileDYeu
        • 0449 — Via Verde de Ambrières-les-Vallées a La Chapelle-Anthenaisedtterms:BikeRoute0449VoieVerteAmbriereslesValleesLaChapelleAnthenaise
        • 0451 — Vinhedo de Loire Layon-Aubancedtterms:BikeRoute0451VignobleLoireLayonAubance
        • 0452 — Entre Loire e Aubancedtterms:BikeRoute0452EntreLoireAubance
        • 0453 — Vinhedo e vale do Thouetdtterms:BikeRoute0453VignobleValleeDuThouet
        • 0454 — Entre Loire e Falundtterms:BikeRoute0454EntreLoireEtFalun
        • 0470 — Além-Oisedtterms:BikeRoute0470TransOise
        • 0501 — Pista ciclável do lago do Derdtterms:BikeRoute0501PisteCyclableDuLacDuDer
        • 0502 — Ligação Marne — lago do Derdtterms:BikeRoute0502LiaisonMarneLacDuDer
        • 0503 — Via Verde do Canal do Senadtterms:BikeRoute0503VoieVerteDuCanalDeLaSeine
        • 0505 — Via Ciclável dos Lagosdtterms:BikeRoute0505VelovoieDesLacs
        • 0511 — Rota Ciclável do Chiersdtterms:BikeRoute0511VelorouteDeLaChiers
        • 0530 — Rota Ciclável do Fogo, entre Cristal e Faiança — Rota Ciclável do Piemonte dos Vosgesdtterms:BikeRoute0530VelorouteDuFeuEntreCristalEtFaienceVelorouteDePiemontVosgien
        • 0533 — Circuito do Moselledtterms:BikeRoute0533BoucleDeLaMoselle
        • 0534 — Ao Longo do Meurthe — Rota Ciclável do Vale do Meurthedtterms:BikeRoute0534AuFilDeLaMeurtheVelorouteDeLaValleeDeLaMeurthe
        • 0535 — Via da Memória — Rota Ciclável da Memória 14-18dtterms:BikeRoute0535VoieDuSouvenirVelorouteDeLaMemoire1418
        • 0560 — Volta de Bourgogne (ITI regional)dtterms:BikeRoute0560LeTourDeBourgogneAVeloItiRegional
        • 0561 — Via Azuldtterms:BikeRoute0561LaVoieBleue
        • 0630 — Ligação V50 — EV6 — Via Verde O Caminho Verde / No Encalço do Maçaricodtterms:BikeRoute0630LiaisonV50EV6VoieVerteLeCheminVertLaTraceDuCourlis
        • 0634 — Ligação do Território Nortedtterms:BikeRoute0634LiaisonDuNordTerritoire
        • 0635 — FrancoVeloSuissedtterms:BikeRoute0635FrancoVeloSuisse
        • 0660 — Via Fluviadtterms:BikeRoute0660LaViaFluvia
        • 0760 — Rota Ciclável Pirenéus — Gave — Adourdtterms:BikeRoute0760VeloroutePyreneesGaveAdour
        • 0764 — Vale do Vézèredtterms:BikeRoute0764LaValleeDeLaVezere
        • 0765 — Eixo Norte / Suldtterms:BikeRoute0765AxeNordSud
        • 0768 — Margens do Adourdtterms:BikeRoute0768LesBergesDeLAdour
        • 0830 — Rota Ciclável Interior da Costadtterms:BikeRoute0830VelorouteRetroLittorale
        • 0831 — Eixo Têt-Pirenéus — Vale do Têtdtterms:BikeRoute0831AxeTetPyreneesValleeDeLaTet
        • 0832 — Rota Ciclável do Lozère Nortedtterms:BikeRoute0832VelorouteNordLozere
        • 0833 — Eixo Litoral — Narbonaisedtterms:BikeRoute0833AxeLittoralLaNarbonaise
        • 0860 — Azur-Camarguesdtterms:BikeRoute0860AzurCamargues
        • 12 — Canal do Bruchedtterms:BikeRoute12CanalDeLaBruche
        • 301dtterms:BikeRoute0301
        • 303dtterms:BikeRoute0303
        • 307dtterms:BikeRoute0307
        • 330dtterms:BikeRoute0330
        • 360 — Rota Ciclável do rio Escaldadtterms:BikeRoute360VelorouteDeLEscaut
        • 362 — Rota Ciclável ao Longo da Águadtterms:BikeRoute362VelorouteAuFilDeLeau
        • 363 — Rota Ciclável do Sambredtterms:BikeRoute363VelorouteDeLaSambre
        • 364 — Rotas Cicláveis das Flandresdtterms:BikeRoute364VeloroutesDesFlandres
        • 365 — Rota Ciclável Paris-Roubaixdtterms:BikeRoute365VelorouteDuParisRoubaix
        • 432dtterms:BikeRoute0432
        • 435dtterms:BikeRoute0435
        • 441dtterms:BikeRoute0441
        • 442dtterms:BikeRoute0442
        • 443dtterms:BikeRoute0443
        • 444dtterms:BikeRoute0444
        • 445dtterms:BikeRoute0445
        • 446dtterms:BikeRoute0446
        • 448dtterms:BikeRoute0448
        • 450dtterms:BikeRoute0450
        • 471dtterms:BikeRoute0471
        • 472dtterms:BikeRoute0472
        • 473dtterms:BikeRoute0473
        • 474dtterms:BikeRoute0474
        • 475dtterms:BikeRoute0475
        • 476dtterms:BikeRoute0476
        • 477dtterms:BikeRoute0477
        • 478dtterms:BikeRoute0478
        • 479dtterms:BikeRoute0479
        • 480dtterms:BikeRoute0480
        • 481dtterms:BikeRoute0481
        • 482dtterms:BikeRoute0482
        • 483dtterms:BikeRoute0483
        • 504dtterms:BikeRoute0504
        • 506dtterms:BikeRoute0506
        • 507dtterms:BikeRoute0507
        • 508dtterms:BikeRoute0508
        • 509dtterms:BikeRoute0509
        • 510dtterms:BikeRoute0510
        • 512dtterms:BikeRoute0512
        • 513dtterms:BikeRoute0513
        • 531dtterms:BikeRoute0531
        • 532dtterms:BikeRoute0532
        • 602 — Rota Ciclável dos Vinhedos - VV: Alto Reno — Marlenheimdtterms:BikeRoute602VelorouteDuVignobleVV:HautRhinMarlenheim
        • 730dtterms:BikeRoute0730
        • 731dtterms:BikeRoute0731
        • 732dtterms:BikeRoute0732
        • 733dtterms:BikeRoute0733
        • 763dtterms:BikeRoute0763
        • 767dtterms:BikeRoute0767
        • EV1 — Odisseia em Bicicletadtterms:BikeRouteEV1LaVelodyssee
        • EV10 — Rota Ciclável do Mar Bálticodtterms:BikeRouteEV10BalticSeaCycleRoute
        • EV11 — Rota da Europa Orientaldtterms:BikeRouteEV11EastEuropeRoute
        • EV12 — Rota Ciclável do Mar do Nortedtterms:BikeRouteEV12NorthSeaCycleRoute
        • EV13 — Pista da Cortina de Ferrodtterms:BikeRouteEV13IronCurtainTrail
        • EV15 — Rota Ciclável do Renodtterms:BikeRouteEV15VelorouteRhin
        • EV17 — ViaRhônadtterms:BikeRouteEV17ViaRhona
        • EV19 — Meuse em bicicletadtterms:BikeRouteEV19LaMeuseAVelo
        • EV2 — Rota das Capitaisdtterms:BikeRouteEV2RouteDesCapitales
        • EV3 — Scandibéricadtterms:BikeRouteEV3LaScandiberique
        • EV4 — Rota Ciclável da Europa Centraldtterms:BikeRouteEV4VelorouteDEuropeCentrale
        • EV5 — Via Romea (Francigena)dtterms:BikeRouteEV5ViaRomeaFrancigena
        • EV6 — Rota Ciclável dos Riosdtterms:BikeRouteEV6VelorouteDesFleuves
        • EV7 — Rota Ciclável do Soldtterms:BikeRouteEV7VelorouteDuSoleil
        • EV8 — O Mediterrâneo em Bicicletadtterms:BikeRouteEV8LaMediterraneeAVelo
        • EV9 — Báltico — Adriáticodtterms:BikeRouteEV9BalticAdriatic
        • La Voie Bleuedtterms:BikeRouteLaVoieBleue
        • V0861 — Via Venaissiadtterms:BikeRouteV0861ViaVenaissia
        • V0862 — Vale de Durancedtterms:BikeRouteV0862ValDeDurance
        • V0863 — àvolta do Luberon em bicicletadtterms:BikeRouteV0863AutourDuLuberonAVelo
        • V0864 — Pertuis — Aix — Marselhadtterms:BikeRouteV0864PertuisAixMarseille
        • V0865 — Rota Ciclável das Pinhasdtterms:BikeRouteV0865VelorouteDesPignes
        • V101 — Nantes Pays de Retzdtterms:BikeRouteV101NantesPaysdeRetz
        • V102 — Nantes Vinhedodtterms:BikeRouteV102NantesVignoble
        • V16 — Avenida Verde Londres-Parisdtterms:BikeRouteV16AvenueVerteLondonParis
        • V16A — Avenida Verde Londres-Paris (variante oriental)dtterms:BikeRouteV16aAvenueVerteLondonParisVarianteEst
        • V16B — Avenida Verde Londres-Paris (variante ocidental)dtterms:BikeRouteV16bAvenueVerteLondonParisVarianteOuest
        • V2 — Saint-Malo a Arzaldtterms:BikeRouteV2SaintMaloAArzal
        • V3 — Saint-Malo a Rhuysdtterms:BikeRouteV3SaintMaloARhuys
        • V30 — Rota Ciclável do Somme ao Marnedtterms:BikeRouteV30VelorouteDeLaSommeALaMarne
        • V31 — Rota Ciclável de Lens — Maubeugedtterms:BikeRouteV31VelorouteLensMaubeuge
        • V32 — Rota Ciclável do Nortedtterms:BikeRouteV32VelorouteDuNord
        • V33 — Sena em bicletadtterms:BikeRouteV33LaSeineAVelo
        • V34 — Rota Ciclável do Canal das Ardenasdtterms:BikeRouteV34VelorouteDuCanalDesArdennes
        • V40 — Variante futura do itinerário Véloscéniedtterms:BikeRouteV40FutureVarianteVeloscenie
        • V40 — Véloscéniedtterms:BikeRouteV40LaVeloscenie
        • V41 — Santiago em bicicletadtterms:BikeRouteV41SaintJacquesAVelo
        • V42 — Rota Ciclável do Rance e do Vilainedtterms:BikeRouteV42VelorouteDeLaRanceEtDeLaVilaine
        • V43 — Vélo Francettedtterms:BikeRouteV43LaVeloFrancette
        • V44 — Alençon — Le Mans — Saumurdtterms:BikeRouteV44AlenconLeMansSaumur
        • V45 — Litoraldtterms:BikeRouteV45LaLittorale
        • V46dtterms:BikeRouteV46
        • V47 — Vale do Loir em bicicletadtterms:BikeRouteV47ValleeDuLoirAVelo
        • V48 — Rota Ciclável Loing — Loire — Berrydtterms:BikeRouteV48VelorouteLoingLoireBerry
        • V49 — Indre em bicicletadtterms:BikeRouteV49IndreAVelo
        • V5 — Roscoff a Pénestindtterms:BikeRouteV5RoscoffAPenestin
        • V50dtterms:BikeRouteV50
        • V51 — Volta de Bourgogne em bicicletadtterms:BikeRouteV51LeTourDeBourgogneAVelo
        • V52 — Rota Ciclável Paris — Estrasburgodtterms:BikeRouteV52VelorouteParisStrasbourg
        • V53 — Rota Ciclável do Marne ao Saônedtterms:BikeRouteV53VelorouteDeLaMarneALaSaone
        • V54 — Mosa em Bicicleta — Via Verde Transardenesadtterms:BikeRouteV54LaMeuseAVeloVoieVerteTransArdennes
        • V55dtterms:BikeRouteV55
        • V56 — Rota Ciclável Troyes — La Charité-sur-Loiredtterms:BikeRouteV56VelorouteTroyesLaCharitesurLoire
        • V6 — Camaret a Vitrédtterms:BikeRouteV6CamaretAVitre
        • V61 — De Leman ao Mont-Blancdtterms:BikeRouteV61DuLemanAuMontBlanc
        • V62 — Rota Ciclável do Sulco Alpinodtterms:BikeRouteV62VelorouteDuSillonAlpin
        • V63 — Rota Ciclável Sulco Alpinodtterms:BikeRouteV63VelorouteDuSillonAlpin
        • V64 — Rota Ciclável da Travessia dos Alpesdtterms:BikeRouteV64VelorouteDeLaTraverseeDesAlpes
        • V65dtterms:BikeRouteV65
        • V66dtterms:BikeRouteV66
        • V7 — Roscoff a Concarneaudtterms:BikeRouteV7RoscoffAConcarneau
        • V70 — Rota Ciclável do Maciço Centraldtterms:BikeRouteV70VelorouteDuMassifCentral
        • V71 — Rota Ciclável do Loire (Véloire)dtterms:BikeRouteV71Veloire
        • V72dtterms:BikeRouteV72
        • V73 — Via Fluviadtterms:BikeRouteV73ViaFluvia
        • V74dtterms:BikeRouteV74
        • V75 — Rota Ciclável da Região Burbonesadtterms:BikeRouteV75VelorouteDuBourbonnais
        • V8 — Saint-Brieuc a Lorientdtterms:BikeRouteV8SaintBrieucALorient
        • V80 — Canal dos dois mares em bicicletadtterms:BikeRouteV80LeCanalDes2MersAVelo
        • V81 — Rota Ciclável do Piemonte Pirenaicodtterms:BikeRouteV81VelorouteDuPiemontPyreneen
        • V81-1 —Via Verde das Torrentesdtterms:BikeRouteV811LaVoieVerteDesGaves
        • V81-2dtterms:BikeRouteV812
        • V81-3dtterms:BikeRouteV813
        • V82dtterms:BikeRouteV82
        • V82-1 — Caminho de Santiagodtterms:BikeRouteV821CheminDeSaintJacques
        • V82-2 — Vale do Baïsedtterms:BikeRouteV822ValleeDeLaBaise
        • V82-3dtterms:BikeRouteV823
        • V82-4 — Via Verde Camin d’Adourdtterms:BikeRouteV824VVCaminDAdour
        • V83dtterms:BikeRouteV83
        • V84dtterms:BikeRouteV84
        • V84-1 — Via Verde dos Países Cátaros: Caminho dos Sopradores de Vidrodtterms:BikeRouteV841VoieVerteDesPaysCathares:LeCheminDesFilatiers
        • V84-1 — Via Verde do vale do Gijou e O Caminho das Fontesdtterms:BikeRouteV841VVDeLaValleeDuGijouEtLeCheminDesFontaines
        • V85dtterms:BikeRouteV85
        • V85-1 — Via Verde do Vale do Hersdtterms:BikeRouteV851VVDeLaValleeDeLHers
        • V85-2 — Rota Ciclável do Vale do Agoutdtterms:BikeRouteV852VelorouteDeLaValleeDeLAgout
        • V85-3 — Vale do Cérou e Caminho dos Direitos Humanosdtterms:BikeRouteV853ValleeDuCerouEtCheminDesDroitsDeLHomme
        • V85-4dtterms:BikeRouteV854
        • V85-5 — Rota Ciclável do Vale do Tarn e Vale do Cernondtterms:BikeRouteV855VelorouteDeLaValleeDuTarnValleeDuCernon
        • V85-6dtterms:BikeRouteV856
        • V86 — Rota Ciclável do Vale do Lotdtterms:BikeRouteV86VelorouteDeLaValleeDuLot
        • V86-1 — Vale do Célé (Variante da V86)dtterms:BikeRouteV861ValleeDuCeleVarianteALaV86
        • V86-2dtterms:BikeRouteV862
        • V86-3dtterms:BikeRouteV863
        • V87 — Rota Ciclável do Loire ao Garonnedtterms:BikeRouteV87VelorouteDeLaLoireALaGaronne
        • V87-1 — Vale do Céoudtterms:BikeRouteV871ValleeDuCeou
        • V87-3 — Vale e Garganta do Aveyron em bicicletadtterms:BikeRouteV873ValleeEtGorgesDeLAveyronAVelo
        • V9dtterms:BikeRouteV9
        • V90dtterms:BikeRouteV90
        • V91dtterms:BikeRouteV91
        • V92 — La Flow Vélodtterms:BikeRouteV92LaFlowVelo
        • V93dtterms:BikeRouteV93
        • V94dtterms:BikeRouteV94
      • Itinerário de bicicleta-todo-o-terreno (BTT)
        • Grande Travessia do Maciço Central (GTMC)dtterms:MTBRouteGTMC
        • A Grande Travessia do País Bascodtterms:MTBRouteGTPB
        • A Grande Travessia MTB do Hérault - Passa Meridiadtterms:MTBRouteGTPassaMeridia
    • Emblemáticodtterms:Remarkable
    • Tema de festa e evento
      • Iniciativa Descoberta do Património para Crianças e Jovens (C’est mon patrimoine)dtterms:OperationItIsMyHeritage
      • Concurso Diz-me dez palavras (Dis-moi dix mots)dtterms:ThinkMeTenWords
      • Festival da História da Artedtterms:TheArtHistoryFestival
      • Festa da Gastronomia Sabores de França (Goût de France)dtterms:FrenchGastronomyDay
      • Festa da Músicadtterms:FrenchMusicFestival
      • Festa da Naturezadtterms:NatureFair
      • Festa da Fotografiadtterms:FrenchPhotoFestival
      • Festa de São Nicolaudtterms:SaintNicholasDay
      • Festa da Ciênciadtterms:ScienceFair
      • Dia da Avódtterms:GrandmotherDay
      • Dia das Mãesdtterms:MotherDay
      • Dia dos Paisdtterms:FatherDay
      • Festa do Cinemadtterms:FrenchFilmFestival
      • Festa do nautismo (atividades náuticas)dtterms:NauticalFair
      • Festa Nacional — 14 de Julhodtterms:NationalDay14July
      • Festas da Páscoadtterms:Easter
      • Fogueiras de São Joãodtterms:StJohnsEve
      • Fórum Empreendimentos na Cultura (Entreprendre dans la culture)dtterms:ForumToUndertakeInCulture
      • Halloweendtterms:Halloween
      • Dia Europeu dos Moinhos e do Património Relativo aos Moinhosdtterms:EuropeanWindmillsDayAndMillHeritageDay
      • Dia Mundial do Ambientedtterms:WorldEnvironmentDay
      • Dia Mundial dos Oceanosdtterms:WorldOceansDay
      • Dia Mundial das Zonas Húmidasdtterms:WorldWetlandsDay
      • Dias de portas abertasdtterms:JourneesDeLaccueil
      • Jornadas do Patrimóniodtterms:HeritageDays
      • Dias do Património Local e dos Moinhosdtterms:CountryAndWindmillHeritageDays
      • Dia Europeu do Artesanatodtterms:EuropeanArtisticCraftDays
      • Jornadas Nacionais da Arqueologiadtterms:TheNationalArchaeologyDays
      • Jornadas Nacionais da Arquiteturadtterms:TheNationalArchitectureDays
      • Iniciativa A Primavera dos Poetas (Le printemps des poètes)dtterms:SpringPoetryFestival
      • Iniciativa Gastronomia Marselha-Provença (Marseille Provence Gastronomie)dtterms:MarseilleProvenceGastronomy
      • Nataldtterms:Christmas
      • Ano Novodtterms:NewYearSEve
      • Noite de leituradtterms:NuitDeLaLecture
      • Noite Europeia dos Museusdtterms:EuropeanNightOfMuseums
      • Iniciativa Leitura nas Férias (Partir en livre)dtterms:PartirEnLivre
      • Iniciativa Encontro nos Jardins (Rendez-vous aux jardins)dtterms:EuropeanGardenEvent
      • Encontro hip hopdtterms:RendezVousHipHop
      • São Valentimdtterms:ValentineSDay
      • Semana da Língua Francesa e da Francofoniadtterms:TheFrenchLanguageAndFrancophonieWeek
      • Semana Europeia do Desenvolvimento Sustentáveldtterms:EuropeanSustainableDevelopmentWeek
      • Maratona televisivadtterms:Telethon
      • Volta à França em barco à veladtterms:SailingTourDeFrance
      • Volta à França em aviãodtterms:AirTourDeFrance
      • Volta da França em bicicletadtterms:CyclingTourDeFrance
    • Tema de parque e jardim
      • À inglesadtterms:EnglishStyle
      • À italianadtterms:ItalianStyle
      • À francesadtterms:FrenchStyle
      • Alpinodtterms:Alpine
      • Arboretodtterms:Arboretum
      • Coleção de plantasdtterms:CollectionOfPlants
      • Conservatóriodtterms:Conservatory
      • Contemporâneodtterms:Contemporary
      • Jardim paisagísticodtterms:CreativeGardener
      • Paroquial / monásticodtterms:PriestMonastic
      • Japonêsdtterms:JapaneseStyle
      • Jardim botânicodtterms:BotanicalGarden
      • Jardim ornamentaldtterms:PleasureGarden
      • Jardim aquáticodtterms:WaterGarden
      • Jardim olfativodtterms:OlfactoryGarden
      • Jardim exóticodtterms:ExoticGarden
      • Jardim lúdicodtterms:PlayfulGarden
      • Jardim mediterrânicodtterms:MediteranneanGarden
      • Jardim mineraldtterms:MineralGarden
      • Jardim paisagísticodtterms:LandscapeGarden
      • Jardim privativodtterms:PrivateGarden
      • Jardim protegidodtterms:ProtectedGarden
      • Jardim emblemáticodtterms:RemarkableGarden
      • Labirintodtterms:Labyrinth
      • Parque floraldtterms:FloralPark
      • Parque termaldtterms:ThermalPark
      • Plantas medicinais / simplesdtterms:MedicinalPlantsSingle
      • Hortadtterms:VegetableGarden
      • Estufa e estufa de laranjeirasdtterms:GreenhouseAndOrangery
      • Terraçodtterms:Terrace
    • Tema de saúde
      • Balneoterapiadtterms:Balneotherapy
      • Dentistadtterms:Dental
      • Medicinadtterms:Medecine
      • Farmáciadtterms:Pharmacy
      • Termalismodtterms:ThermalBaths
    • Temas de atividade e eventos desportivos e de lazer
      • 4 X 4dtterms:FourWheelDrive
      • Percurso nas árvoresdtterms:RopeCourse
      • Alpinismodtterms:Mountaineering
      • Artes do espetáculodtterms:PerformingArts
      • Artes marciaisdtterms:MartialArts
      • Atletismodtterms:Athletics
      • Atreladodtterms:Hitch
      • Atrelagem de cãesdtterms:DogDriving
      • Atrelagem equestredtterms:HorseDriving
      • Automóveldtterms:Automobile
      • Avião de turismodtterms:PrivatePlane
      • Remodtterms:Rowing
      • Badmintondtterms:Badminton
      • Banhodtterms:Bathing
      • Passeio de póneidtterms:PonyRide
      • Tiro aos pratosdtterms:ClayPigeonShooting
      • Baseboldtterms:Baseball
      • Basqueteboldtterms:Basketball
      • Barco elétricodtterms:ElectricBoat
      • Embarcação residencial motorizadadtterms:MotorizedHouseboat
      • Barco de passeiosdtterms:PleasureBoating
      • Voleibol de praiadtterms:BeachVolleyball
      • Biatlodtterms:Biathlon
      • Biciclo de descida (BDD)dtterms:DownhillBike
      • Bilhardtterms:BilliardOrPoolTable
      • Bobsleighdtterms:Bobsleigh
      • Bodyboarddtterms:Bodyboard
      • Bumeranguedtterms:Boomerang
      • Boia de traçãodtterms:TowableTube
      • Boule Lyonnaisedtterms:BocceVolo
      • Bowlingdtterms:Bowling
      • Boxedtterms:Boxing
      • Buggydtterms:Buggy
      • Calechedtterms:Carriage
      • Caminhada com cãesdtterms:Dogsledding
      • Canoa caiaquedtterms:CanoeingKayaking
      • Canoagemdtterms:Canyoning
      • Catamarãdtterms:Catamaran
      • Papagaio de papeldtterms:Kite
      • Carro à veladtterms:SandYachting
      • Caçadtterms:Hunting
      • Caça ao tesourodtterms:TreasureHunting
      • Cães de trenódtterms:SledDogs
      • Condução no gelodtterms:IceDriving
      • Corrida a pédtterms:Running
      • Tourada camarguesadtterms:CamargoStyleBullfighting
      • Ciclismodtterms:Cycling
      • Cicloturismodtterms:BicycleTouring
      • Dançadtterms:Dance
      • Asa deltadtterms:HangGliding
      • Andasdtterms:Stilt
      • Equitaçãodtterms:Riding
      • Escaladadtterms:Climbing
      • Jogo de evasãodtterms:EscapeGame
      • Esgrimadtterms:Fencing
      • Bicicleta de nevedtterms:FatBike
      • Pesca com moscadtterms:FlyFishing
      • Futeboldtterms:Football
      • Futebol americanodtterms:AmericanFootball
      • Geocachingdtterms:Geocaching
      • Golfedtterms:Golf
      • Gravel bikedtterms:Gravel
      • Guia de alta montanhadtterms:MountainGuide
      • Ginásticadtterms:Gymnastics
      • Diciclo elétrico / transporte autoequilibradodtterms:Gyropode
      • Andeboldtterms:Handball
      • Handisportdtterms:Handisport
      • Helicópterodtterms:Helicopter
      • Hipismodtterms:HorseRacing
      • Hóquei em campodtterms:Fieldhockey
      • Hóquei no gelodtterms:Icehockey
      • Hidroaviaçãodtterms:Seaplane
      • Hydrospeeddtterms:Hydrospeed
      • Mota de águadtterms:JetSki
      • Jogo laserdtterms:LaserGame
      • Judo Jujitsudtterms:JudoJujitsu
      • Karaokedtterms:Karaoke
      • Corrida de kartsdtterms:Karting
      • Caiaque marítimodtterms:SeaKayaking
      • Kendodtterms:Kendo
      • Kitesurfdtterms:Kitesurfing
      • Raça aquáticadtterms:AquaWalking
      • Lugedtterms:Sledging
      • Luge de verãodtterms:SummerSledging
      • Luta livredtterms:Wrestling
      • Marcha nórdicadtterms:NordicWalking
      • Minigolfedtterms:MiniGolf
      • Modelismodtterms:ScaleModelling
      • Monoesquidtterms:Monoski
      • Balão de ar quentedtterms:HotAirBalloon
      • Motadtterms:Motorbike
      • Motocrossdtterms:MotoCross
      • Motonáuticadtterms:PowerBoating
      • Multidesportodtterms:Multisport
      • Musculaçãodtterms:Bodybuilding
      • Nataçãodtterms:Swimming
      • Nautismo (atividades náuticas)dtterms:Nautisme
      • Orientaçãodtterms:Orienteering
      • Padeldtterms:padel
      • Paintballdtterms:Paintball
      • Paraquedas ascensionaldtterms:Parasailing
      • Paraquedismodtterms:Skydiving
      • Paramotordtterms:Paramotoring
      • Parapentedtterms:Paragliding
      • Percurso aventuradtterms:AdventureCourse
      • Circuito de manutençãodtterms:FitnessTrail
      • Patinagemdtterms:IceSkating
      • Pescadtterms:Fishing
      • Pesca no mardtterms:SeaFishing
      • Gaivotadtterms:Paddleboat
      • Pedestredtterms:Pedestrian
      • Pelota bascadtterms:BasquePelota
      • Pentatlo modernodtterms:ModernPentathlon
      • Petancadtterms:Boules
      • Pilatesdtterms:Pilates
      • Pirogadtterms:Pirogue
      • Prancha à veladtterms:Windsurfing
      • Planadordtterms:Glider
      • Mergulhodtterms:Diving
      • Polodtterms:Polo
      • Passeio em rulotedtterms:HorseDrawnCarriageRide
      • Moto-quatrodtterms:Quad
      • Malhadtterms:Skittles
      • Malha de 6 fitosdtterms:6PinBowling
      • Malha de 8 fitosdtterms:8PinBowling
      • Malha de 9 fitosdtterms:9PinBowling
      • Caminhadadtterms:Hiking
      • Caminhada em burrodtterms:DonkeyHiking
      • Snorklingdtterms:Snorkeling
      • Passeio submarinodtterms:UnderwaterHiking
      • Raquetasdtterms:Snowshoes
      • Manutenção da forma físicadtterms:Fitness
      • Patinsdtterms:Rollerblades
      • Râguebidtterms:Rugby
      • Rugby leaguedtterms:RugbyLeague
      • Bungee jumpingdtterms:BungeeJumping
      • Savatedtterms:Savate
      • Moto aquáticodtterms:SeaScooter
      • Mota de nevedtterms:SnowScooter
      • Simuladordtterms:Simulator
      • Skateboard / Longboarddtterms:Skateboard
      • Esqui alpinodtterms:AlpineSkiing
      • Esqui de verãodtterms:SummerSkiing
      • Esqui de fundodtterms:CrossCountrySkiing
      • Esqui de caminhadadtterms:SkiTouring
      • Esqui puxado (ski jöring)dtterms:Skijoring
      • Esqui puxado (skijöring) por cãesdtterms:DogSkijoring
      • Esqui puxado (skijöring) por cavalosdtterms:HorseSkijoring
      • Esqui náuticodtterms:WaterSkiing
      • Skwal dtterms:Skwal
      • Snowboard (Prancha de neve)dtterms:Snowboarding
      • Snowkite (Prancha de neve à vela)dtterms:Snowkiting
      • Snowtubing (Boia de neve)dtterms:Snowtubing
      • Espeleologiadtterms:Caving
      • Desporto à veladtterms:SportSailing
      • Desporto aéreodtterms:AirSports
      • Desporto de equipadtterms:TeamSports
      • Desporto mecânicodtterms:Motorsports
      • Desportos de invernodtterms:Wintersports
      • Desportos de combatedtterms:CombatSports
      • Desportos no gelodtterms:IceSports
      • Squashdtterms:Squash
      • Paddle de pé (SUP)dtterms:StandupPaddleboarding
      • Surfdtterms:Surf
      • Bicicleta surf (surf bike)dtterms:SurfBiking
      • Taekwondodtterms:Taekwondo
      • Ténisdtterms:Tennis
      • Ténis de mesadtterms:PingPong
      • Tirodtterms:Shooting
      • Tiro ao arcodtterms:Archery
      • Tourada em piscinadtterms:ToroPiscine
      • Pistadtterms:Trail
      • Prova (Trial)dtterms:Trial
      • Triatlodtterms:Triathlon
      • Trotinetadtterms:MotorScooter
      • Tirolesadtterms:Zipline
      • Ultra Ligeiro Motorizado (ULM)dtterms:Ulm
      • Bicicletadtterms:Bike
      • Bicicleta elétricadtterms:ElectricallyAssistedBicycle
      • Bicicleta elétrica, bicicleta de velocidadedtterms:ElectricBike
      • Ciclovia em via férreadtterms:RailBike
      • Via cordatadtterms:ViaCordata
      • Via ferratadtterms:ViaFerrata
      • Veladtterms:Sailing
      • Voo motorizadodtterms:MotorizedFlight
      • Voo à veladtterms:Gliding
      • Paraquedismo interiordtterms:IndoorSkyDiving
      • Voleiboldtterms:VolleyBall
      • Bicicleta-todo-o-terreno (BTT)dtterms:TrekkingBike
      • Bicicleta-todo-o-terreno (BTT)dtterms:ATV
      • Bicicleta-todo-o-terreno (BTT) elétricadtterms:ElectricATV
      • Wakeboarddtterms:Wakeboarding
      • Polo aquáticodtterms:WaterPolo
      • Waveskidtterms:WaveSki
      • Wushudtterms:Wushu
      • Iogadtterms:Yoga
    • Turismo colaborativodtterms:CollaborativeTourism
    Tema de ambiente de PDI [:SpatialEnvironmentTheme]
    • No campodtterms:InTheCountryside
    • Na montanhadtterms:InTheMountains
    • Perto de comérciodtterms:CloseToShops
    • Acesso a pé às pistas de esqui dtterms:DirectSkiAccess
    • Acesso direto à praiadtterms:DirectAccessToTheBeach
    • À beira-mardtterms:ByTheSea
    • No centro de uma estaçãodtterms:ResortCentre
    • Ao pé das pistasdtterms:AtTheFootOfTheSlopes
    • Margem de lago ou de plano de águadtterms:Lakeside
    • Na vinhadtterms:AtTheVineyard
    • Na aldeiadtterms:InTheVillage
    • Numa aldeoladtterms:InAHamlet
    • Numa zona pedonaldtterms:InAPedestrianArea
    • Na borda de um rio ou ribeiradtterms:NearARiverOrStream
    • No centro da cidadedtterms:Downtown
    • Na florestadtterms:InTheForest
    • Na alta montanhadtterms:InTheHighMountains
    • Na cidadedtterms:InTown
    • Frente ao mar / ribeirinhodtterms:FacingTheSea
    • Isoladodtterms:InARemoteLocation
    • Periferia da cidadedtterms:CityOutskirts
    • Bairro históricodtterms:HistoricDistrict
    • Numa exploração agrícoladtterms:AtAFarm
    Tipo de itinerário [:TourType]
    • Ida e voltadtterms:RoundTrip
    • Circulardtterms:Loop
    • Itinerânciadtterms:OpenJaw
    Tipo de cozinha [:CuisineCategory]
    • Restaurante típico lionêsdtterms:LyonnaiseBouchon
    • Creperiadtterms:Crepery
    • Cozinha africanadtterms:AfricanCuisine
    • Cozinha asiáticadtterms:AsianCuisine
    • Cozinha orgânicadtterms:OrganicCuisine
    • Cozinha kosherdtterms:KosherCuisine
    • Cozinha das ilhasdtterms:TropicalCuisine
    • Cozinha dietéticadtterms:SpecialDietCuisine
    • Cozinha europeiadtterms:EuropeanCuisine
    • Cozinha gastronómicadtterms:GourmetCuisine
    • Cozinha halaldtterms:HalalCuisine
    • Cozinha indianadtterms:IndianCuisine
    • Cozinha inventivadtterms:InventiveCuisine
    • Cozinha mediterrânicadtterms:MediterraneanCuisine
    • Cozinha norte-americanadtterms:NorthAmericanCuisine
    • Cozinha orientaldtterms:OrientalCuisine
    • Cozinha sul-americanadtterms:SouthAmericanCuisine
    • Cozinha tradicional francesadtterms:TraditionalCuisine
    • Cozinha veganadtterms:VeganCuisine
    • Cozinha vegetarianadtterms:VegetarianCuisine
    • Grelhador, assadordtterms:GrillOrRotisserie
    • Nova cozinha francesadtterms:InovativeFrenchCuisine
    • Pizariadtterms:Pizzeria
    • Restaurante-escoladtterms:TrainingRestaurant
    • Semi-Gastronómicodtterms:SemiGastronomic
    • Especialidades à volta de um produtodtterms:SingleProductSpecialities
    • Especialidades estrangeirasdtterms:ForeignCuisine
    • Especialidades regionais francesasdtterms:FrenchCuisine
    Tipo de refeições [:FoodProduct]
    • Bebidas alcoólicas e espirituosasdtterms:Spirits
    • Algasdtterms:Seaweed
    • Cervejadtterms:Beer
    • Biscoitos — pastelariadtterms:BiscuitsPastry
    • Cafédtterms:Coffee
    • Caviardtterms:Caviar
    • Cereais e produtos derivadosdtterms:CerealsAndProducts
    • Cogumelodtterms:MushroomAndTruffle
    • Sidradtterms:Cider
    • Condimento, especiariasdtterms:CondimentSpices
    • Confeitaria — chocolate — rebuçadosdtterms:ConfectioneryChocolateSweets
    • Compotadtterms:Jam
    • Fábrica de conservasdtterms:CanningIndustry
    • Crepes doces e salgadosdtterms:CrepesAndGalettes
    • Águadtterms:Water
    • Caracóisdtterms:Snails
    • Pasta de fígado (foie gras)dtterms:FoieGras
    • Queijodtterms:Cheese
    • Frutadtterms:Fruit
    • Mariscodtterms:SeaFood
    • Frutos secosdtterms:Nuts
    • Geladodtterms:IceCream
    • Óleodtterms:Oil
    • Sumo de frutadtterms:FruitJuice
    • Legumedtterms:Vegetable
    • Pãodtterms:Bread
    • Plantas e produtos derivadosdtterms:PlantsAndProducts
    • Peixedtterms:Fish
    • Produto apícoladtterms:BeeProduct
    • Produtos biológicosdtterms:Biologics
    • Produtos lácteosdtterms:DairyProducts
    • Rumdtterms:Rum
    • Açafrãodtterms:Saffron
    • Saladadtterms:Salad
    • Salgadtterms:Cured
    • Sanduíchedtterms:Sandwich
    • Xaropesdtterms:Syrup
    • Tabacodtterms:Tobacco
    • Tapasdtterms:Tapas
    • Tartedtterms:Pie
    • Tripas, miudezasdtterms:Tripe
    • Trufadtterms:Truffle
    • Carnedtterms:Meat
    • Vinhodtterms:Wine
    • Aves de capoeira — ovosdtterms:PoultryEggs
    Tipo de terreno [:LandTypeName]
    • Seixos, Pedrasdtterms:PebblesStones
    • Cascalho, Castinasdtterms:GravelCastines
    • Relvadtterms:Grass
    • Pista cultivadadtterms:GroomedTrack
    • Pista desocupadadtterms:UngroomedTrack
    • Revestimento duro, Tarmacdtterms:Tarmac
    • Pedrasdtterms:Rocks
    • Areiadtterms:Sand
    • Terrenodtterms:Land
    Valor de classificação [:Rating]
    • Rótulo
      • Accueil motardsdtterms:LabelRating_AccueilMotards
      • Accueil Paysandtterms:LabelRating_AccueilPaysan
      • Accueil Vélodtterms:LabelRating_AccueilVelo
      • Agricultura biológicadtterms:LabelRating_OrganicFarming
      • Agricultura racionaldtterms:LabelRating_ReasonedAgriculture
      • Artisans Militants de la Qualitédtterms:LabelRating_ArtisansDeQualite
      • ATR - Agir pour un Tourisme Responsabledtterms:LabelRating_ATR
      • Albergue colectivodtterms:LabelRating_AubergeCollective
      • Auberge de Villagedtterms:LabelRating_AubergeDeVillage
      • B-Corp, Benefit Corporationdtterms:LabelRating_BenefitCorporation
      • Passeio em rodasdtterms:LabelRating_CyclingAndWheelchairPath
      • Bib Gourmand Michelindtterms:LabelRating_BibGourmand
      • Boas-vindas à quintadtterms:LabelRating_BienvenueaLaFerme
      • Bistrot de Paysdtterms:LabelRating_BistrotDePays
      • Bistrot Gourmanddtterms:LabelRating_BistrotGourmand
      • Bon pour le Climatdtterms:LabelRating_BonClimat
      • Bottin Gourmanddtterms:LabelRating_BottinGourmand
      • Camping Qualitédtterms:LabelRating_CampingQualite
      • Chambre d'hôtes référencedtterms:LabelRating_ChambreDhotesReference
      • Charmancedtterms:LabelRating_Charmance
      • Obras-primas do património mundialdtterms:LabelRating_ChefsDoeuvreDuPatrimoineMondial
      • Chouette Naturedtterms:LabelRating_ChouetteNature
      • City Break Confortdtterms:LabelRating_CityBreakConfort
      • City Break Luxurydtterms:LabelRating_CityBreakLuxury
      • City Break Premiumdtterms:LabelRating_CityBreakPremium
      • Clé Vacancesdtterms:LabelRating_CleVacances
      • Clef Vertedtterms:LabelRating_ClefVerte
      • Município turísticodtterms:LabelRating_CommuneTouristique
      • Abordagem Turística Responsáveldtterms:LabelRating_ResponsibleTourism
      • Demeterdtterms:LabelRating_Demeter
      • Destination d'excellencedtterms:LabelRating_DestinationExcellence
      • Destination pour tousdtterms:LabelRating_DestinationPourTous
      • Destination Randodtterms:LabelRating_DestinationRando
      • Divertissement durabledtterms:LabelRating_DivertissementDurable
      • Área de Preservação do Espaço Litoraldtterms:LabelRating_CoastlandPreservationArea
      • Eco Jardindtterms:LabelRating_EcoJardin
      • Ecolabel européendtterms:LabelRating_EcolabelEuropeen
      • Ecotabledtterms:LabelRating_Ecotable
      • Empresa de Património Vivo (EPV)dtterms:LabelRating_LivingHeritageEnterprise
      • Pausa na natureza sem carrodtterms:LabelRating_EscapadeNatureSansVoiture
      • Espaço natural sensíveldtterms:LabelRating_NaturalReserve
      • Esprit parc nationaldtterms:LabelRating_EspritParc
      • Famille Familydtterms:LabelRating_FamilleFamily
      • Famille plusdtterms:LabelRating_FamillePlus
      • Federação Francesa de Caminhadas (FFR)dtterms:LabelRating_FrenchHikingFederation
      • Fleurs de Soleildtterms:LabelRating_FleursDeSoleil
      • Food Index for Gooddtterms:LabelRating_FIG
      • Gault&Millaudtterms:LabelRating_GaultMillau
      • Géoparc Mondial UNESCOdtterms:LabelRating_GeoparcMondialUnesco
      • Gîtes de Francedtterms:LabelRating_GitesDeFrance
      • Gîtes de France Ecogîtesdtterms:LabelRating_GitesEcoGites
      • Gîtes de France Enfantsdtterms:LabelRating_GitesDenfants
      • Gîtes de France Insolitesdtterms:LabelRating_GitesInsolites
      • Gîtes de France Pandadtterms:LabelRating_GitesPanda
      • Grand Site de Francedtterms:LabelRating_GrandSiteDeFrance
      • Grande Traversée VTT-FFCdtterms:LabelRating_GrandeTraverseVTTFFC
      • Grandes tables du mondedtterms:LabelRating_GrandesTablesDuMonde
      • Alojamento para pescadoresdtterms:LabelRating_HebergementPeche
      • Hôtellerie de Francedtterms:LabelRating_HotellerieDeFrance
      • Hôtels au Natureldtterms:LabelRating_HotelsNaturel
      • ISO 14001dtterms:LabelRating_ISO14001
      • ISO 20121dtterms:LabelRating_ISO20121
      • Itinerário Cultural do Conselho da Europadtterms:LabelRating_ItineraireCulturelDuConseilDeLeurope
      • Itinerário de Passeio e de Caminhada (PR)dtterms:LabelRating_WalkingAndHikingFootpath
      • Itinerário de Senda de Grande Caminhada da Região (GRP)dtterms:LabelRating_RegionalLongDistanceFootpath
      • Itinerário de senda de grande caminhada (GR) dtterms:LabelRating_GrandeRandonneeLongDistanceFootpath
      • Jardim protegido como monumento históricodtterms:LabelRating_ProtectedGarden
      • Jardim emblemáticodtterms:LabelRating_OutstandingGarden
      • Jardins Botânicos de Françadtterms:LabelRating_FranceBotanicalGardens
      • Le Foodingdtterms:LabelRating_LeFooding
      • Leading hotels of the worlddtterms:LabelRating_LeadingHotelsOfTheWorld
      • Ligue de Protection des Oiseauxdtterms:LabelRating_LPO
      • Casa dos Ilustresdtterms:LabelRating_MaisonDesIllustres
      • Maison familiale de vacancesdtterms:LabelRating_MaisonFamilialeDeVacances
      • Maître Cuisinier de Francedtterms:LabelRating_MaitreCuisinierDeFrance
      • Maître Restaurateurdtterms:LabelRating_MaitreRestaurateur
      • Membro do Conservatório do Grande Sul das Cozinhas de Terroirdtterms:LabelRating_GrandSudConservatoryOfLocalCuisine
      • Gourméditerrannée membrodtterms:LabelRating_Gourmediterrannee
      • Monument Historiquedtterms:LabelRating_MonumentHistorique
      • Musée de Francedtterms:LabelRating_MuseeDeFrance
      • Natura 2000dtterms:LabelRating_Natura2000
      • NF environnementdtterms:LabelRating_NFEnvironnement
      • NF Environnement – Sites de Visitedtterms:LabelRating_NFEVisite
      • Palacedtterms:LabelRating_Palace
      • Parc Naturel Nationaldtterms:LabelRating_ParcNaturelNational
      • Parc Naturel Régionaldtterms:LabelRating_ParcNaturelRegional
      • Parc résidentiel de loisirsdtterms:LabelRating_ParcResidentielDeLoisirs
      • Visita ao know-how francêsdtterms:LabelRating_ParcoursSavoirFaireFrancais
      • Património Mundial da UNESCOdtterms:LabelRating_PatrimoineMondialUnesco
      • Pavillon bleudtterms:LabelRating_PavillonBleu
      • Petites cités de caractèredtterms:LabelRating_PetitesCitesDeCaractere
      • Plano Departamental de Espaços, Sítios e Itinerários, PDESIdtterms:LabelRating_PDESI
      • Plano Departamental dos Itinerários de Passeios e de Caminhadas (PDIPR)dtterms:LabelRating_DepartementMapOfHikingAndWalkingPaths
      • Plus Beaux Détours de Francedtterms:LabelRating_PlusBeauxDetoursDeFrance
      • Plus Beaux Villages de Francedtterms:LabelRating_PlusBeauxVillagesDeFrance
      • Qualité Tourismedtterms:LabelRating_QualiteTourisme
      • Rando Accueildtterms:LabelRating_RandoAccueil
      • Recomendado GTMC Grande Travessia do Maciço Centraldtterms:LabelRating_GTMC
      • Relais & châteauxdtterms:LabelRating_RelaisChateaux
      • Relais du silencedtterms:LabelRating_RelaisSilence
      • Reserva natural nacionaldtterms:LabelRating_ReserveNaturelleNationale
      • Reserva natural regionaldtterms:LabelRating_ReserveNaturelleRegionale
      • Reservas da Córsegadtterms:LabelRating_ReservesDeCorse
      • Restaurant de Terroirdtterms:LabelRating_LogisRestaurantTerroir
      • Restaurant Gourmanddtterms:LabelRating_LogisRestaurantGourmand
      • Restaurant Savoureuxdtterms:LabelRating_LogisRestaurantSavoureux
      • Restaurateur de Qualitédtterms:LabelRating_RestaurateurDeQualite
      • Seleção Michelindtterms:LabelRating_SelectionMichelin
      • Senda de descoberta e de interpretaçãodtterms:LabelRating_EducationTrail
      • Signatário da Carta de Bouillabaissedtterms:LabelRating_BouillabaisseCharter
      • Local registadodtterms:LabelRating_ListedSite
      • Local protegidodtterms:LabelRating_ProtectedSite
      • Site VTT-FFCdtterms:LabelRating_SiteVTTFFC
      • Sites Remarquables du Goûtdtterms:LabelRating_SitesRemarquablesDuGout
      • Spas em Françadtterms:LabelRating_FranceSpas
      • Estação de turismodtterms:LabelRating_StationDeTourisme
      • Station Vertedtterms:LabelRating_StationVerte
      • Table d'exceptiondtterms:LabelRating_LogisRestaurantException
      • Table de prestigedtterms:LabelRating_TableDePrestige
      • Table de terroirdtterms:LabelRating_TableDeTerroir
      • Table distinguéedtterms:LabelRating_TableDistinguee
      • Table gastronomiquedtterms:LabelRating_TableGastronomique
      • Tables et auberges de Francedtterms:LabelRating_TablesEtAubergesDeFrance
      • Teritoriadtterms:LabelRating_Teritoria
      • Terre de Jeux 2024dtterms:LabelRating_TerreDeJeux2024
      • Turismo e deficiência auditiva (Tourisme & Handicap auditif)dtterms:LabelRating_TourismeHandicapPictogrammeAuditif
      • Turismo e deficiência mental (Tourisme & Handicap mental)dtterms:LabelRating_TourismeHandicapPictogrammeMental
      • Turismo e deficiência motora (Tourisme & Handicap moteur)dtterms:LabelRating_TourismeHandicapPictogrammeMoteur
      • Turismo e deficiência visual (Tourisme & Handicap visuel)dtterms:LabelRating_TourismeHandicapPictogrammeVisuel
      • Tourisme Équitabledtterms:LabelRating_TourismeEquitable
      • Uni'Vert Traildtterms:LabelRating_UniVertTrail
      • Valordtterms:LabelRating_Valeur
      • Valeurs Parc Naturel Régionaldtterms:LabelRating_ValeursPNR
      • Bicicleta e Queijodtterms:LabelRating_VeloFromages
      • Rota cicláveldtterms:LabelRating_CyclingRoute
      • Vignerons Indépendants de Francedtterms:LabelRating_VigneronsIndependants
      • Vignobles & Découvertesdtterms:LabelRating_VignoblesDecouvertes
      • Aldeia turística residencialdtterms:LabelRating_VillageResidentielDeTourisme
      • Cidade ou Região de Arte e Históriadtterms:LabelRating_VilleOuPaysDartEtDhistoire
      • Via verdedtterms:LabelRating_NaturePath
      • Zona natural de interesse ecológico, faunístico e florístico (ZNIEFF)dtterms:LabelRating_NaturalZoneOfEcologicalInterestFaunaAndFlora
    • Nota
      • 1 chavedtterms:ScaleRating_1Cle
      • 1 espigadtterms:ScaleRating_1epi
      • 1 estreladtterms:ScaleRating_1etoile
      • 1 estrela Michelindtterms:ScaleRating_UneEtoileMichelin
      • 1 flordtterms:ScaleRating_1Fleur
      • 1@dtterms:ScaleRating_1arobace
      • 2 chavesdtterms:ScaleRating_2Cles
      • 2 espigasdtterms:ScaleRating_2epis
      • 2 estrelasdtterms:ScaleRating_2etoiles
      • 2 estrelas Michelindtterms:ScaleRating_DeuxEtoilesMichelin
      • 2 floresdtterms:ScaleRating_2Fleurs
      • 2@dtterms:ScaleRating_2arobace
      • 3 chavesdtterms:ScaleRating_3Cles
      • 3 espigas / confortodtterms:ScaleRating_3epis
      • 3 estrelasdtterms:ScaleRating_3etoiles
      • 3 estrelas Michelindtterms:ScaleRating_TroisEtoilesMichelin
      • 3 floresdtterms:ScaleRating_3Fleurs
      • 3@dtterms:ScaleRating_3arobace
      • 4 chavesdtterms:ScaleRating_4Cles
      • 4 espigas / Premiumdtterms:ScaleRating_4epis
      • 4 estrelasdtterms:ScaleRating_4etoiles
      • 4 floresdtterms:ScaleRating_4Fleurs
      • 4@dtterms:ScaleRating_4arobace
      • 5 chavesdtterms:ScaleRating_5Cles
      • 5 espigas / Luxodtterms:ScaleRating_5epis
      • 5 estrelasdtterms:ScaleRating_5etoiles
      • 5@dtterms:ScaleRating_5arobace
      • Affichage Environnemental Adtterms:ScaleRating_AffichageEnvironnementalA
      • Affichage Environnemental Bdtterms:ScaleRating_AffichageEnvironnementalB
      • Affichage Environnemental Cdtterms:ScaleRating_AffichageEnvironnementalC
      • Affichage Environnemental Ddtterms:ScaleRating_AffichageEnvironnementalD
      • Affichage Environnemental Edtterms:ScaleRating_AffichageEnvironnementalE
      • Categoria 1dtterms:ScaleRating_Categorie1
      • Categoria 2dtterms:ScaleRating_Categorie2
      • Engagé RSE Confirmédtterms:ScaleRating_RSEConfirme
      • Engagé RSE Exemplairedtterms:ScaleRating_RSEExemplaire
      • Engagé RSE Initialdtterms:ScaleRating_RSEInitial
      • Engagé RSE Progressiondtterms:ScaleRating_RSEProgression
      • Événement éco-engagé En transitiondtterms:ScaleRating_EvenementEcoEngageTransition
      • Événement éco-engagé Initialdtterms:ScaleRating_EvenementEcoEngageInitial
      • Événement éco-engagé Soutenabledtterms:ScaleRating_EvenementEcoEngageSoutenable
      • Green Food Ambassadeurdtterms:ScaleRating_GreenFoodAmbassadeur
      • Green Food Confirmédtterms:ScaleRating_GreenFoodConfirme
      • Green Globe Certifiédtterms:ScaleRating_GreenGlobeCertifie
      • Green Globe Golddtterms:ScaleRating_GreenGlobeGold
      • Green Globe Platiniumdtterms:ScaleRating_GreenGlobePlatinium
      • Hôtel Cosydtterms:ScaleRating_HotelCosy
      • Hôtel d'Exceptiondtterms:ScaleRating_HotelException
      • Hôtel Elégancedtterms:ScaleRating_HotelElegance
      • Hôtel Essentieldtterms:ScaleRating_HotelEssentiel
      • Label Evénement à Ambition Durable Argentdtterms:ScaleRating_LeadArgent
      • Label Evénement à Ambition Durable Bronzedtterms:ScaleRating_LeadBronze
      • Label Evénement à Ambition Durable Ordtterms:ScaleRating_LeadOr
      • LUCIE 26000dtterms:ScaleRating_Lucie26000
      • LUCIE Progressdtterms:ScaleRating_LucieProgress
      • Luxedtterms:ScaleRating_luxury
      • Numérique Responsable - Niveau 1dtterms:ScaleRating_NumRes1
      • Numérique Responsable - Niveau 2dtterms:ScaleRating_NumRes2
    Le format des données DATAtourisme > DATAtourisme